Et il a dit, Abba, père, ... dans le texte original, les premiers de ceux-ci sont un mot syriaque et celui d'un grec, explicatif de l'ancien, comme dans Romains 8:15, Galates 4:6 ou la répétition est faite, pour exprimer la véhémence de son affection et sa forte confiance en Dieu, comme son père, au milieu de sa détresse, comme la version syriaque Renders it, אבא י, "Abba, mon père": ou "mon père, mon père"; et donc la version éthiopique:

Toutes les choses sont possibles à toi; Donc, Philo the Juif B, prenant notification de la question de Isaac sur l'offre brûlée et la réponse d'Abraham, représente ce dernier comme l'ajout, en confirmation de celui-ci,.

"Toutes les choses sont possibles à Dieu et qui sont à la fois difficiles et impossibles à faire par des hommes; ''.

suggérant que Dieu pourrait facilement fournir un agneau pour un sacrifice; Et Christ ici intime, que tout se comporte avec ses perfections, ses conseils et ses alliances, étaient possibles par lui; et à quelle distance ce qu'il prie pour que cela soit agréable, il se soumet à lui et à son souverain:

emporter cette tasse de moi; Néanmoins, pas ce que je vais, mais que tu veux: Matthieu 26:39.

B de Abrahamo, p. 374.

Continue après la publicité
Continue après la publicité