Où leur ver est ne pas, et le feu n'est pas éteint. Le passage mentionné est dans Ésaïe 66:24, et comme là, les mots sont parlés de tels, comme transgressés contre le Seigneur; Donc, ici, de tels que offensés les plus petits du Christ, ou ont été offensés par une main, un pied ou un œil, et les ont conservés: par leur ver est fait, leur conscience; Pour un ver rongeant continuellement sur les entrailles d'un homme, lui donne une douleur exquise; Donc, les consciences des pécheurs voleront continuellement dans leurs visages, apportant leurs péchés au souvenir de leurs péchés, les accusant d'eux, les accusant avec eux, les aggravant, les tourmentant pour eux, les remplissant d'angoisse épouvantable et de misère, avec des remords de Twinging, et des reflets sévères et qui n'auront jamais une fin. Ce sera toujours le cas; la conscience sera toujours pénible, en cramponnant et les torturera; Il ne cessera jamais, ni cessez de faire ce bureau, et donc la paraphrase Chaldee de Ésaïe 66:24 rend cette phrase,.

נשמהון לא ימותון, "leurs âmes ne doivent pas mourir"; Mais continue jamais dans les torreurs terribles et des horreurs indescriptibles d'une conscience de corrodation; et par "le feu" peut être signifié le feu de la colère divine laissé dans leurs âmes, qui ne seront jamais éteints; et alors Jarchi interprète la phrase dans Ésaïe 66:24 , "leur feu",.

גגיהםם, "En enfer". C'est une tradition des Juifs L, que la lumière, le feu, que Dieu a créé le deuxième jour, "il n'y a pas de trempe pour toujours"; Comme il est dit, "pour leur ver ne saura pas, leur incendie ne sera pas éteint", Ésaïe 66:24 , le passage qui est mentionné ici; La raison pour laquelle ils donnent est, parce que c'est le feu de l'enfer; le sentiment est parfois donné par les médecins juifs ainsi m; "Leur ver ne doit pas mourir" du corps "et le feu ne doit pas être éteint" de l'âme.

L T. Bab. Pesachim. fol. 54. 1. Gloss. dans ib. m zohar dans Exode. fol. 62. 3.

Continue après la publicité
Continue après la publicité