Et quand il a vu un figuier, .... dans le texte grec, c'est "un figuier", un figuier remarquable: il doit en voir un grand nombre, comme il l'a bien compris; Pour une grande étendue de la mont d'olives, était pleine d'arbres, et donc appelé "bethphage": et la notification a déjà été prise des figues de Bethany: mais il n'a vu aucun qui avait si grand et diffamatit les feuilles que ceci; Car c'était le moment où le figuier était juste en herbe et mettant en avant ses feuilles: pourquoi il en a pris connaissance; Et bien que ce soit "loin", comme le dit Mark, mais d'avoir faim, il s'y trouvait, s'attendant à ce que son apparence prometteur, de trouver des fruits sur elle. Ce figuier était "dans la voie"; au bord de la route et n'avait probablement aucun propriétaire; était commun à quiconque, et donc aucune blessure n'a été faite à une personne en le perdant: il est venu à elle,.

et n'a rien trouvé à ce sujet mais ne part que: Mark dit: "Il est venu, si mal, il pourrait trouver quoi que ce soit"; qui doit être compris de lui comme homme; car au fur et à mesure qu'il aime l'homme, alors il a jugé et attendu comme l'homme, de l'apparition de ce figuier, qu'il pourrait y trouver des fruits; et qui n'est pas une contradiction avec sa divinité et son esprit de Dieu, comme l'objet du Juif T; et surtout depuis, comme l'observe l'évêque Kidder u, une telle attente est attribuée à Dieu lui-même, dans Ésaïe 5: 2 et il peut être ajouté, et en ce qui concerne les personnes, dont cette figue L'arbre était un emblème et conçu par Christ à considérer comme tel dans ce qu'il a fait. Le même évangéliste observe en outre: "Et quand il y est venu, il n'a rien trouvé de feuilles, car le temps des Figs n'était pas encore". Le mot "mais" n'est pas dans le texte original; Quelle dernière clause est une raison, soit pourquoi il n'a trouvé aucun fruit, ni rien que ne quitte pas dessus, car ce n'était pas un temps, ni la saison des Figues: ce n'était pas un bon an, alors le Dr Hammond l'interprète; et pourtant cependant que ce n'était pas, car cet arbre était si florissant, les fruits auraient pu être attendus: et aussi, il fournit une raison pour laquelle Christ a pris tant de douleurs à y aller, voyant qu'il y avait très peu de figues à être avait ailleurs, et cette offre très juste de lui fournir certains en cette période de pénurie: sinon, comme une raison pour laquelle, outre son aspect prometteur, il s'attendait à ses fruits, car le temps des Figs, c'est-à-dire du rassemblement des figues, n'était pas venu: dans quel sens la phrase est utilisée dans Matthieu 21:34; Et l'interprétation de l'évêque Kidder est-elle l'interprétation du passage: et étant donné que le temps n'était donc pas venu pour le pénétration des Figs, aucun n'était enlevé, plus on pourrait s'y attendre. Ce sens serait très probable, a-t-il semblé que les figures étaient habituellement mûres de cette période; Mais le contraire semble manifeste, à la fois d'Écriture, qui représente l'arbre du figuier qui pose ses feuilles, comme un signe l'été est proche, Matthieu 24:32 et des Talmudistes, qui disent W, que le début des feuilles ou la mise en place des feuilles d'arbres est dans le mois Nisan, le mois où la Pâque a été conservée, et donc la période actuelle de l'année; et qui, à partir de cette époque, comptez trois fois cinquante jours, ou cinq mois complets avant que les figues sont mûres x: de sorte que ces mots sont plutôt une raison pour laquelle Christ ne s'attendait pas à trouver des figues sur d'autres arbres, qu'il a vu en grande abondance Comme il est passé, parce que le temps de commun, les figues ordinaires étant mûres, n'étaient pas venues; et pourquoi il s'attendait particulièrement à en trouver un peu sur cet arbre, car il étant plein de feuilles, semblait être d'un type différent des autres figuiers: et était l'un de ce genre qu'ils appellent.

בנות שוח, "Benoth Shuach", comme des conjectures du Dr. Lightfoot qui étaient une sorte de figues blanches qui n'étaient pas mûres jusqu'à la troisième année y. Cet arbre a présenté son fruit la première année, qui a accroché la seconde et a été amené à la perfection du troisième: de sorte que, quand il avait trois ans, il avait fruit de la première, deuxième et troisième année dessus: Ceci étant un tel arbre, par son étant plein de feuilles, lorsque d'autres n'en avaient aucune ou ne faisaient que sortir, fruits d'un an, ou plus aurait pu être attendu dessus, quand il n'y en avait pas du tout, et donc maudit : Ou ce pourrait être l'un de ce genre qui a provoqué des fruits deux fois par an; pour une telle sorte de figuiers, nous lisons dans les écrits juifs Z: et donc cependant que ce n'était pas le moment des figues communes mûres, mais cela étant l'une des saisons, dans laquelle cet arbre portait des fruits mûrs et d'être si très florissant, pourrait raisonnablement être attendu de celui-ci: mais il n'y en a aucun,.

Il a dit à cela, ne laissant aucun fruit grandir à jamais pour toujours; Ou, comme il est exprimé dans Mark, "Aucun homme ne mange de fruit de toi ci-après": car si jamais ne l'a pas grandi, aucun homme ne pouvait en manger. Les deux expressions conçoivent la même chose, la stérilité perpétuelle du figuier:

Et actuellement, l'arbre du figuier a laissé échapper: immédiatement, sur le Christ dit ces mots, sa sève a été séchée, elle a perdu sa verdure; Ses feuilles ont été ratatinées et réduites et ont chuté, et le tout était sablé. Cet arbre était un emblème des Juifs: Christ a faim, et très désireux du salut des hommes, qui leur sont venus d'abord, de qui, en raison de leur grande profession de religion et de grandes prétentions à la sainteté et les nombreux avantages qu'ils Profitez de la promotion humainement, il aurait pu être censé beaucoup de fruits de la justice; mais hélas! Il n'a trouvé que de simples mots, vides, une émission extérieure de religion, une profession externe et une performance nue de cérémonies filtrantes et de traditions orales; C'est pourquoi le Christ les a rejetés et, dans un peu de temps après, le Royaume de Dieu, l'Évangile, a été éloigné d'eux et leur temple, leur ville et leur nation, entièrement détruits.

T R. Isaac, Chizzuk Emuna, par. 2. c. 30. p. 421. Votre démonstration du Messie, par. 2. p. 38. W Jarchi Bartenora à Misn. Sheviith, c. 4. Sect. 10. x T. hieros. Sheviith, fol. 35. 4. Y a mal. Sheviith, c. 5. Sect. 1. Demai, c. 1. Sect. 1. Maimon. Bartenora à IB. z a mal. Demai, c. 1. Sect. 1. Maimon. dans ib. T. bab. Erubin, fol. 18. 1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité