Car je me dis à toi, tu ne me verras pas désormais, .... Signification dans un très peu de temps après la Pâque, de l'époque de sa crucifixion et de sa mort; Sinon, ils l'ont vu plusieurs fois après cela, comme dans le palais du grand prêtre, dans la salle de jugement de Pilate et sur la croix; Mais pas après sa résurrection. Cela montre la raison de leur maison étant désolée et dans quel sens il devrait l'être, et devenu immédiatement de la sorte; nommément, en étant directement, et toujours après, dépourvue de sa présence: et bien qu'ils puissent rechercher après, et attendez-vous au Messie de y avoir, mais ils ne seraient jamais capables de le voir, ni tout au long de leur longue captivité: jusqu'à ce que vous puissiez Dites, béni est-ce qu'il vient au nom du Seigneur; C'est-à-dire que jusqu'à ce que le temps vienne, que la plénitude des Gentils soit amenée, et tout Israël sera sauvé, les Juifs seront convertis et cherchent le Seigneur leur Dieu et David leur roi; Quand ils doivent facilement et gaiement ces mots à Christ, qui apparaîtront ensuite dans sa gloire; Ce qu'ils étaient maintenant mécontents dans la multitude qui l'a suivi et les enfants du temple. Bien que certains pensent que cela soit dit par voie menaçante, puisque le reste qui leur est parlé par Christ est de ce genre et concerne les hommes de cette génération; et est donné comme une raison de leur maison à gauche désolée: et le sens est que ils ne devraient jamais le voir avec joie et plaisir; Depuis, bien qu'ils soient obligés d'avouer qu'il était le Seigneur et le Christ, ils ne diraient jamais les mots ci-dessus à la foi et à la sainte respectuosité de lui. L'exemple de Cambridge des versions de Beza et des versions Persique, lisez, "au nom de Dieu".

Continue après la publicité
Continue après la publicité