Et les a donné pour le champ de Potter, .... dans le prophète c'est: "Et je les ai jetés au potier dans la maison du Seigneur",.

Zacharie 11:13; alors que c'est ici, "ils leur ont donné"; Mais le mot Matthew utilise peut être rendu, "j'ai donné", comme c'est le syriaque; et comme les derniers mots exigent que cela devrait, "comme le seigneur m'a commandé"; Sinon, il n'y aura pas de cohérence entre eux: et alors que les trente morceaux d'argent sont, dans le prophète, devront être lancés, ou donnés «à la potier», et ici, «pour le champ du potier», il n'y a pas de contradiction: le sens clair est, qu'ils ont été donnés à la potier, comme une considération précieuse pour son domaine: et alors qu'il est ajouté: "Dans la maison du Seigneur", que l'évangéliste ne cite pas la raison est, parce que cet argent était PREMIER CASSÉ DU TEMPLE PAR JUDAS, et après avoir été emmenés par les prêtres, ils sont alloués avec le potier pour son champ et l'ont payé avec cet argent dans le sanctuaire. L'évangéliste, au lieu de cette dernière clause, met,.

Comme le Seigneur m'a commandé; qui ont fait penser qu'il devrait: être une lecture différente; et que, au lieu d'ית, "la maison", il devrait être lu "selon le commandement": mais il n'est pas nécessaire de supposer ceci: l'évangéliste est justifiée dans l'utilisation de cette phrase, par ce qui est dit dans le prophète au début de Zacharie 11:13, "et le Seigneur m'a dit": Et ce n'est qu'une transposition et une explication, selon une règle des Juifs,.

רס הקקרא ודרשהו, inverser ou transposer l'Écriture et expliquez-le "e. Devrait-il dire que le Messie, et pas le trahireur, ni les prêtres, ne dit pas cet argent à la potier, ou donnez-le pour le champ de Potter; On peut avoir répondu que Jésus peut être dit à ce que Judas et les principaux prêtres ont fait; Parce que, par son pouvoir tout-puissant et sa providence, il a dépassé ces choses pour de bonnes, ce qui en soi était mal. Judas pensa avoir converti de l'argent à son usage et les prêtres auraient été heureux de l'avoir repris à eux-mêmes; Mais le Christ a obligé Judas à repasser l'argent aux prêtres et à le jeter dans le temple et a travaillé sur l'esprit des prêtres, de ne pas le mettre dans le Trésor, mais d'acheter le champ de Potter avec elle, la prophétie, Dans son sens littéral, a été pleinement accompli.

e t. bab. Bava Bathra, Fol. 119. 2. Vajikra Rabba, sect. 27. fol. 167. 4.

Continue après la publicité
Continue après la publicité