Maintenant, quand ils allaient, ... ou étaient partis du sépulcre: c'est-à-dire les femmes, Marie-Madalene et l'autre Marie, et leurs compagnons, quand ils allaient ou sont partis et avant qu'ils puissent venir au disciples, pour les informer de ce qu'ils avaient vu et entendu et livrent le message à la fois de l'ange et de Christ, à eux:

Voici, une partie de la montre est venue à la ville: c'est-à-dire "de Jérusalem". Le mot "voici" est laissé dans les versions syriaciques, perses et éthiopiques; mais devrait être conservé comme expressif de ce qui est merveilleux et digne d'observation et d'attention; que les personnes mêmes qui ont été placées pour prévenir tout ce qui éventuelle, ce qui pourrait être le fondement d'un rapport, que Christ était levé, devrait être les premières personnes qui devraient le relier aux principaux prêtres et aux anciens, qui les employaient: pas toute la montre , car certains sont toujours restés derrière, jusqu'à ce qu'ils avaient des ordres de venir; Mais certains d'entre eux, le directeur d'entre eux, ou qui ont été déposés par le reste, sont venus. La version PERSIC, plutôt commente que la traduction, ces mots:

"De plus, les dirigeants et les gouverneurs, qui ont regardé le sépulcre, venant à eux-mêmes, sont retournés dans la ville avec une mine pâle et effrayée. ''.

Et a montré aux principaux prêtres toutes les choses qui ont été faites; Comment qu'il y avait eu un très grand tremblement de terre et une apparence très surprenante; L'un comme un jeune homme descendu des nuages, dont le visage ressemblait à la foudre et à son vêtement blanc comme de la neige, qui les remplissait d'étonnement et d'effrayation; qu'il a roulé la pierre du sépulcre, puis s'assit dessus; Et que certaines femmes venant au sépulcre, ont été montrées par lui où le corps avait été posé, mais était maintenant parti; Et comment, après avoir été retrouvés de la peur, ils ont eux-mêmes examiné le sépulcre et le corps était certainement parti; Et bien sûr, ils étaient que les femmes ne l'avaient pas emportée, ni d'autres: tout ce qu'ils pensaient pouvoir se rapporter aux principaux prêtres; partiellement sur leur propre compte, se clarifier de la charge de la corruption et de la corruption, ainsi que de la paresse et de la négligence; Et en partie que les principaux prêtres pourraient considérer ce qui était approprié d'être fait à une telle jointure.

Continue après la publicité
Continue après la publicité