Et si tu traques ainsi avec moi, ... Laissez tout le poids du gouvernement sur moi et laissez le seul pour le supporter:

Tuez-moi, je te prie, hors de la main; Emmettez-moi à la fois sortir du monde ou "tue-moi maintenant, tue" n; Distribuez-moi immédiatement et faites-moi une fin complète directement:

Si j'ai trouvé une faveur à ta vue; Si tu as mon amour pour moi, ou l'art désireux de me montrer une gentillesse, de me retirer par la mort, je vais prendre comme un:

et laissez-moi ne pas voir ma misérable; ou vivre pour être le malheureux homme que je serai; pressé avec un tel poids de gouvernement, affecté et affligé aux désirs d'un peuple que je ne peux pas soulager, ou de les voir avoir porté avec des jugements et des punitions qui leur sont infligés pour leurs péchés et leurs transgressions que je ne suis pas capable de les prévaloir de s'abstenir de: Donc, la Targum de Jérusalem,.

"Que je ne vois peut-être pas leur mal, qui sont ton peuple; ''.

Donc, Abendana, et dans la marge de quelques copies hébraïques, il est lu,.

"C'est l'un des dix-huit mots, la correction des scribes; ''.

qui, au lieu de "ma misère" ou du mal, corrigé-le, "leur misère" ou le mal; Mais Aben Ezra dit qu'il n'y a pas besoin de cette correction.

n הרגגי הרג "Occident moi nuncciidendo", Drusius; "Occidez-moi de moi, occupe", Junius Tremellius, piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité