Et des navires [viendront] de la côte de Chittim, .... Kittim était le fils de Javan, Genèse 10: 4 conçoit une partie de la Grèce: Josephus R dit que Kittim possédait L'île a maintenant appelé Chypre, dans laquelle était une ville maintenant appelée Citium, après son nom; La Macédoine, une partie considérable de la Grèce, s'appelle la terre de Cittim,.

"Et c'est arrivé, après que Alexander fils de Philippe, le Macédonien, sorti du pays de Chettiim, avait frappé Darius roi des Perses et des Medes, qu'il régnait dans sa place, le premier sur la Grèce, '(1 Maccabees 1: 1).

"À côté de cela, comme ils avaient été décompressés à Battle Philip, et Persée, roi des Citims, avec d'autres qui se sont levés contre eux et les surmontaient: '' (1 Maccabees 8: 5).

Mais le Targum de Jonathan l'interprète, du pays d'Italie; Targum de Jérusalem, des légions romaines; et peut-être que les Grecs et les Romains sont destinés, et donc des navires de Cittim, dans Daniel 11:30 , design des design des navires grecs; car dans de tels cas, les ambassadeurs romains transportés, qui ont détresé Antiochus, roi de Syrie,.

Daniel 11:30; et les deux peuvent être destinés ici: il est affirmé que Noé avec son fils Japheth, est venu dans le pays appelé maintenant l'Italie et construit une ville et lui a donné le nom de Cethim, depuis que Volterra et était la métropole d'Etrurie, et était la métropole d'Etrurie, et a donné le nom à toute l'Italie; Et que dans l'année deux cent vingt de la construction de cette ville, le fils de Javan, et le petit-fils de Noah, a pris deux colonies avec lui et navigué vers une île qu'il a appelée après son propre nom Céthaïm, maintenant Chypre:

et doit affliger l'ashur; qui faisant partie de l'empire persan, était affligé, conquis et maîtrisé par Alexandre le Macédonien, qui est dit sortir du pays de Cittim,.

"Et c'est arrivé, après que Alexander fils de Philippe, le Macédonien, sorti du pays de Chettiim, avait frappé Darius roi des Perses et des Medes, qu'il régnait dans sa place, le premier sur la Grèce, '(1 Maccabees 1: 1).

et affligera EBER; ou les hébreux, comme la version Septuagint; pas que les Greciens ou les Macédoniens devraient le faire, car ils ont affligé les Juifs; À moins que cela ne soit compris de la Séleucidae, les rois de Syrie, les successeurs d'Alexandre, qui ont fait de la détresse les Juifs; Mais cela respecte les Romains sous Pompey, et surtout sous Titus Vespasian, qui a détruit leur ville et les portait captifs et qui ont été dispersés entre les nations:

Et il périra également pour toujours: pas Eber, mais ceux qui l'ont affligé, même les Romains; Et en effet, les monarchies, grecques et romaines, sont prophétisées comme ce qui devrait être détruit, et que par un fils de Eber, le Messie; La pierre découpée de la montagne sans mains, dit briser en morceaux tous ces royaumes, Daniel 2:44 et non Rome Pagan, mais Rome Papal aussi, Antéchrist et toutes les puissances antichristian, 2 Thesaloniciens 2:8. Et ainsi, le Targum de Jonathan dit que la fin de l'un et de l'autre, c'est-à-dire qui affligera Eber, sera de tomber par la main du roi Messie, et ils périront à jamais.

r antif. l. 1. c. 6. Sect. 1. S Inghiram. Etrusc. Antiquaire. Apud Dickinson. Delph. Phaenic. Ajouter. p. 153. Vid. p. 77.

Continue après la publicité
Continue après la publicité