Les Ploughers ont labouré sur mon dos, .... "pécheurs", comme la Septuerie, vulgate latin et les versions arabes, la rendu; de telle sorte que l'iniquité de la charrue et la méchanceté, Job 4:8; Ce qui peut être compris de leur portant Israël captif, quand ils ont mis des couches et des liens sur leur cou, comme sur les bœufs quand ils labourent, comme l'interprète l'interprète; ou il peut concevoir la destruction de leurs hauts places, signifiait par le dos, comme le temple, le palais royal et les maisons de leurs nobles, brûlées de feu; Oui, il a été prédit que Sion devrait être labouré comme un champ, Michée 3:12 ; Et les Juifs disent que Turnus Rufus, le général romain, comme ils l'appellent, racontèrent Jérusalem. La version syriaque est: "ils fouettaient" leurs fouets ou leurs fléaux; Avec lequel de nombreux Israélites ont été nettoyés à l'époque des Maccabées, Hébreux 11:36. Et le Messie lui-même, qui a donné son dos aux smitters et fut bufflé et pesé par eux, Ésaïe 50: 6 ; Et beaucoup de ses apôtres et adeptes, Matthieu 10:17 . Le Targum le rend.

"Sur mon corps; ''.

et Aben Ezra dit que la phrase est expressive du mépris et de l'humiliation, et se compare à celle-ci Ésaïe 51:23 ;

Ils ont fait longtemps leurs sillons; qui signifient les afflictions et la douleur que leurs ennemis les mettent, et la détresse qu'ils leur donnaient; Comme aucune affliction n'est joyeuse, mais grave, mais comme la déchirure et la déchirant la terre avec la charrue; et aussi la longueur et la durée des afflictions; Telles étaient les afflictions d'Israël en Égypte et à Babylone, et de l'Église de Dieu sous Rome Pagan et Papal; Mais, comme les plus longs sillons ont une fin, les afflictions les plus durables. La version syriaque est: "Ils ont prolongé leur humiliation", ou "affliction"; Kimchi dit que le sens est,.

"Ils ne nous donneraient pas de repos de la servitude et de la servitude. ''.

Continue après la publicité
Continue après la publicité