The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.

Les laboureurs ont labouré mon dos; ils ont fait de longs sillons. Les rayures posées sur le dos d'Israël sont comparées aux sillons faits par la charrue. Comparez l'image, 1 Samuel 14:14. L'Israël antitypique dit: "J'ai rendu mon dos aux frappeurs" (Ésaïe 50:6). Comment juste le châtiment en nature, qu'Israël a fait labourer son roi par les frappeurs, ainsi "Sion" a été, pour le péché d'Israël, "labourée comme un champ" (Michée 3:12), sous le Titus romain.

Continue après la publicité
Continue après la publicité