Mon Dieu, ... non seulement bon, mais la bonté elle-même; le donneur de toutes les bénédictions de la bonté à lui; l'auteur de toute bonté en lui; Le fournisseur de toute bonté pour lui, disposé à être utilisé ci-après. Les versions latines de Septuerie et Vulgate le rendent ma miséricorde, assez correctement; c'est-à-dire le dieu de "ma miséricorde", comme dans.

Psaume 59:10; qui est toute la miséricorde, pleine de miséricorde, riche et plente dedans; qui est abondant et d'éternellement à éternellement. Ou, "ma grâce" D; Le Dieu de toute grâce, le donneur de chaque grâce et qui est capable de faire toute la grâce à abonder; Et de qui chaque bénédiction de grâce et chaque grâce particulière, comme la foi, l'espoir et l'amour, et toutes les fournitures de grâce, ainsi que tous les bons et tous les goûts parfaits, viennent: Christ est empêché de toutes les bénédictions de la bonté; En lui, toute la plénitude de la grâce demeure et avec lui Dieu garde sa miséricorde pour éventuellement;

et ma forteresse; garnison ou maintien fort: quelles forteresses ou fortifications sont des villes naturelles ou artificielles, c'est Dieu à son peuple; toutes ses perfections sont de leur côté; et particulièrement ils sont conservés par son pouvoir, comme dans une garnison, par la foi au salut, 1 Pierre 1: 5 ;

Ma haute tour: le nom du Seigneur, qui est lui-même, est une tour forte, où ses justes qui lui fuient sont en sécurité; et est un "haut", où ils sont hors de portée de tous leurs ennemis,.

Proverbes 18:10;

et mon livré; cela l'a livré de ses ennemis temporels; et de ses sites spirituels, du péché, de Satan et du monde; de toutes les afflictions et tentations, de la colère et de la ruine, la mort et l'enfer;

mon bouclier; cela l'a protégé de tout mal et tout danger; dont la faveur l'englobait comme un bouclier; dont le salut était un bouclier à lui; et plus particulièrement la personne, le sang, la justice et le sacrifice de son fils, appelé le bouclier de la foi, Éphésiens 6:16 ;

et [il] en qui j'ai confiance; Pas chez les hommes, non, pas en princes; Mais dans le Seigneur seulement; dans sa parole, comme le targum; Pour les choses temporelles et spirituelles; Pour les bénédictions de la grâce, et la gloire ci-après; Parmi ces nombreux titres, voir plus sur Psaume 18:2;

qui subdouille mon peuple sous moi; les habitants d'Israël, toutes les tribus; Dont le cœur le Seigneur inclinait de lui faire roi sur eux tous, 2 Samuel 5: 1 . Ou, "les gens" f; donc les versions targues, syriaciennes et arabes; les gens païens, les philistins, les ammonites, les édomites, les moabites et les Syriens; Voir 2 Samuel 8:1. L'ancienne lecture semble meilleure et est suivie de la Septuerie, de la Latin de Vulgate et d'autres versions: et cela peut être typique du sous-édition du peuple de Christ sous lui; qui sont rendus disposés, dans la journée de son pouvoir, de recevoir et de le posséder comme leur roi; Professez la soumission à son évangile et soumettez à ses ordonnances.

d סססי "gratia mea", cocceius, gejerus. F י "pro" ים "populos", piscator.

Continue après la publicité
Continue après la publicité