[Il est] notre Dieu, ... ou "Dieu pour nous" Q; est de notre côté; et est le puissant Dieu, capable d'économiser sur la plus grande;

[est] le dieu du salut; ou "dieu pour les salut" r; pour l'obtention d'eux pour son peuple et leur leur donner, même de toutes sortes;

et à Dieu le Seigneur [appartiennent] les problèmes de la mort; délivrance de celui-ci; Le Christ l'a abolie et lui a eu le pouvoir; s'est livré de celui-ci et livrera tout son peuple, bien qu'ils soient soumis à cela, ainsi que de la mort éternelle; Car il a les clés de l'enfer et de la mort dans ses mains. Certains rendent les mots, "à Dieu le Seigneur appartiennent aux problèmes", ou "des moyens de la mort; Il a différentes façons d'amener des personnes à mort, de détruire ses ennemis de son peuple; et alors Jarchi, Aben Ezra et Kimchi l'interprétent; Bien que les mots suivants semblent être opposés à ceux-ci: les païens avaient une notion que le pouvoir de la mort appartenait à Dieu; Par conséquent, ils avaient une divinité appelée Dieu de la mort, "Dites" t.

Q לנל לנו "Deus Nobis, Vel Est Nobis", Pagninus, Montanus, Vatallus, Piscator. r למושעות "Deus ad salutes", Pagninus, Montanus, c. s למות וצצוצווצות "adresse d'addition", Pagninus, Montanus "Mille Viae Laethi", Lucan. t macrob. dans somn. Scip. l. 1. c. 11.

Continue après la publicité
Continue après la publicité