Je vous félicite de vous Phebe notre soeur, ... Ce chapitre est principalement composé de recommandations et de salutations de personnes, et commence par le premier. Il était habituel de donner des lettres de recommandation d'un membre d'une église à celles d'une autre; Voir 2 Corinthiens 3:1; La personne qui est recommandée ici était, comme cela ressort de la souscription de cette épître, si cela peut être dépendant, le porteur de cette lettre et est décrit par son nom, Phebe; Comme elle habitait à Cenchrea, il est probable qu'elle était grecque, de même que son nom. Pausanias e fait une mention fréquente d'un de ces noms en Grèce. Avec les poètes païens, Pheobus était le soleil et Phoebe la lune. Bien qu'il ne soit pas peu probable qu'elle soit une Juive, puisqu'il y avait beaucoup d'entre eux dans ces parties; Et c'était un nom utilisé parmi eux. Nous avons souvent lu F de R. Ismaël ןן פפבי, "Ben Phoebi", que je prends pour être le même nom avec cela. Elle est recommandée comme une soeur, "notre soeur"; pas dans une relation naturelle, mais spirituelle; Celui qui était membre de l'Église de Cenchrea et en pleine communion avec elle; Car comme il était habituel d'appeler les hommes frères, il était courant d'appeler les femmes sœurs. Les hommes âgés étaient appelés pères, des hommes plus jeunes frères; Les femmes âgées étaient des mères de style et des femmes plus jeunes, qui étaient des participants de la grâce de Dieu et appréciaient la fraternité des saints:

qui est un serviteur de l'église qui est à Cenchrea. Cet endroit était un port marin des Corinthiens, de la Corinthe de soixante-dix fringols, de huit ou de neuf milles: c'était d'un côté de l'isthme, car Lechea était sur l'autre g; Actes 18:18. Dans la voie de ce lieu de l'isthme, alors que Pausanias se rapporte à H, était le temple de Diana et une très ancienne sculpture; Et à Cenchrea elle-même était le temple de Vénus et une image en bois; Et près du flux de la mer était une neptune de laiton. Mais maintenant, à cet endroit, était une église de Jésus-Christ; Et comme il était si proche de Corinthe, cela montre que les églises de ces premiers temps n'étaient pas nationales, ni provinciales, mais congrégentes. De cette église Phebe était un serviteur ou, comme le mot signifie, un ministre ou un diacre; Non pas qu'elle était enseignante de la Parole, ni prédicateur de l'Évangile, car cela n'était pas autorisé par l'apôtre de l'Église de Corinthe, qu'une femme devrait enseigner; Voir 1 Corinthiens 14:34; et ne serait donc jamais admis à Cenchrea. Au contraire, comme certains pensent, elle était une diaconess nommée par l'Église pour s'occuper des pauvres sœurs de l'Église; Bien qu'ils soient généralement pauvres et des femmes anciennes; qui ont été mis dans ce service, et cette femme, selon le récit d'elle, n'étant ni pauvre, ni très ancienne; Il semble plutôt que d'être une femme riche et généreuse, elle a servi ou dirigée vers l'Église en soulageant les pauvres; Pas hors du stock de l'Église, comme des diaconesses l'ont fait, mais de sa propre substance; et reçu les ministres de l'Évangile et tous les étrangers, dans sa maison, qui était ouvert à tous les chrétiens; Et ainsi, dépassait épargnant à cette église et à tous les saints qui sont venus là-bas: bien qu'il soit certain que parmi les anciens chrétiens, il y avait des femmes serviteurs appelées ministres. Pline, dans une épître de Son Trajan, l'empereur, dit-je, qu'il avait examiné deux servantes, "Quae Ministrae Dicebantur", "qui s'appelaient des ministres", pour connaître la vérité de la religion chrétienne.

e graec. Désertion. l. 2. p. 125. L. 3. p. 190. l. 4. p. 276. F a mal. Sota, c. 9. Sect. 15. T. BAB. YOMA, FOL. 9. 1. 35. 2. Jucbasin, Fol. 24. 2. 54. 2. G plin. HIST NATUREL. l. 4. c. 4. Ptolem. l. 3. c. 16. H à Corinthiacis, p. 88. J'éplète. l. 10. EP. 97.

Continue après la publicité
Continue après la publicité