Introduction aux Romains 16.

Ce chapitre contient une recommandation d'une seule personne, mentionnée ici; Une liste du chef des saints à Rome, qui sont saluées par leur nom et certaines avec des énigmes singuliers; une prudence de méfier de faux enseignants; diverses salutations de personnes qui étaient avec l'apôtre envoyées à l'église à Rome; et l'ensemble est conclu avec une doxologie ou une attribution de gloire à Dieu. Premièrement, une recommandation est donnée d'une femme, par qui cette longue lettre a été envoyée, qui est décrite par son nom, Phebe; Par sa relation spirituelle, une soeur en Christ; par son bureau ou son caractère, un serviteur de l'église à Cenchrea, Romains 16: 1 , qui est recommandé aux saints de Rome, pour la recevoir dans leur communion, leur conversation et leur affection, comme Devenez-les et de l'aider dans toutes les années dont elle pourrait avoir besoin d'eux; qui est appliquée par cette raison, car elle avait été une successeur de l'apôtre et beaucoup d'autres,.

Romains 16:2, et suivant suit un catalogue des principaux saints à Rome, à qui l'apôtre envoie ses salutations chrétiennes; et parmi ces stands, en premier lieu, Aquila et Priscilla, et l'église de leur maison, Romains 16:3, qui sont décrits comme l'assistant grandement à lui dans la cause du Christ, et comme ayant une forte affection pour lui; qu'ils ont montré en risquant leur vie sur son compte, pour lesquels il leur donne remerciement, de même que toutes les églises: Deuxièmement, Epaenetus est saluée, comme ayant un grand intérêt pour les affections de l'apôtre et que l'un des premiers convertis de ACHAIA, Romains 16:5. Troisièmement, une femme nommée Mary, qui a fait son maximum de servir l'apôtre et ceux qui étaient avec lui, Romains 16:6. Quatrièmement, quelques saints, Andronicus et Junia, ont décrit par leur relation avec l'apôtre, ses parents; par leurs souffrances avec lui, d'autres prisonniers; Par la renommée et le crédit, ils se trouvaient entre les chrétiens du premier rang, même les apôtres; Et par leur conversion précoce, être converti devant l'apôtre lui-même, Romains 16: 7 . Cinquièmement, la prochaine figure dans la liste est des amples, qui est saluée comme dans le Seigneur, et aussi bien-aimée en lui, Romains 16:8. Sixièmement, deux hommes dignes sont réunis, urbains et stachys; Celui est salué comme un assistant en Christ et l'autre comme aimé de l'apôtre, Romains 16: 9 . Septièmement, APELLES NOMME NOMMÉE ET COMMENCÉE COMME UNE APPROUVÉ EN CHRIST. Huitiquement, la famille d'Aristobulus est accueillie, Romains 16:10 . Ninthly, un parent de l'apôtre, par nom Hérodion: et, dixièmement, le ménage de Narcisse, dit être dans le Seigneur, Romains 16:11. Deux excellentes femmes sont accueillies, qui avaient été indéfinies au service du Christ: et, dans la douzzième, une autre femme, par nom persis, une personne à respecter et aimé, en raison de son travail dans le Seigneur, Romains 16:12 . Treize, Rufus est salué comme on choisit en Christ, ainsi que sa mère, et qui était la mère de l'apôtre, Romains 16:13. Quatorzoïdant, cinq des saints sont réunis, qui sont mentionnés par leur nom et d'autres frères avec eux, dont les noms ne sont pas établis, Romains 16:14, et enfin cinq autres saints , avec tous les frères avec eux, sont également salués, Romains 16:15, et ceux-ci, et tous les membres de l'Église, sont exhortés de se saluer de manière affectueuse et chaste, Qui sont informés que toutes les églises leur ont salué,.

Romains 16:16, puis suit l'exhortation pour prendre soin de faux enseignants, pour les marquer et les éviter; Qui sont décrits comme schismatique et hérétique, faisant des divisions dans l'Église et prêchent contrairement à l'Évangile enseigné et appris, Romains 16:17 . Les arguments ou les raisons utilisées pour faire respecter l'exhortation sont prises en partie des personnages de ces enseignants, d'être égoïstes, qui servaient pas le Seigneur Jésus, mais leur propre ventre; et des trompeurs, qui par des mots lisses et des doctrines plausibles ont imposé à des esprits simples,.

Romains 16:18, et partiellement des personnages des saints à Rome, qui étaient simples et crédule, et prêts à donner à tout ce qui a porté une apparence de vérité; Et bien qu'ils soient félicités pour leur obéissance prête à l'Évangile, mais il leur est devenu de se mêler de la sagesse et de la prudence avec leur simplicité et sa volonté de recevoir ce qui semblait être la vérité, Romains 16:19

Romains 16:20, mais ajoute diverses salutations de personnes qui étaient avec lui, qui souhaitaient se souvenir des frères à Rome, comme Timotheus, un autre travailleur, Lucius, Jason et SosiPater, ses parents , Romains 16:21, Tertius l'écrivain de l'épître, Romains 16:22, Gaius L'hôte de l'apôtre et de toute l'Église; Erastus, chambellan de la ville de Corinthe, et Quartus un frère, Romains 16:23 , puis l'apôtre répète la salutation ci-dessus, Romains 16:24 et pourtant n'a pas encore terminé son épître, mais se termine avec une doxologie, Romains 16:25, dans lequel est célébré le pouvoir de Dieu, dans l'établissement de son peuple selon l'Évangile, félicité par Son étant la prédication du Christ et la révélation du mystère cachée depuis des âges. Et la bonté de Dieu est également pris en compte, en donnant des ordres de le faire manifester et de le manifester aux Gentiles, afin de les amener à l'obéissance de la foi; Et de même, la sagesse de Dieu est observée, à qui la sagesse appartient seul et qui est apparente dans l'Évangile avant mentionnée et dans toutes les méthodes de sa grâce, ainsi que la Providence; et gloire à lui, à travers le Christ pour toujours, est souhaité et prié pour; Et si fin à cette excellente et précieuse épître.

Continue après la publicité
Continue après la publicité