Jérémie 9:1. Oh que ma tête était des eaux et des yeux des yeux une fontaine de larmes, je pourrais alors pleurer jour et nuit pour le tué de la fille de ma population! .

Matthew Henry a bien observe que, dans l'hébreu, le même mot signifie «oeil» et «fontaine», comme si Dieu avait autant que Dieu nous a donné les yeux à pleurer avec, comme s'il y avait autant de cause à chagriner sur le péché Quant à regarder les beautés du monde. Magnifique dans sa poésie et la plupart touchantes dans sa pathèse, ce verset, qui n'aurait jamais dû être coupé du chapitre précédent: «Oh que ma tête était des eaux et mienne des yeux une fontaine de larmes, que je pourrais pleurer jour Et la nuit pour le tué de la fille de mon peuple! ».

Cette exposition consistait en lectures de Jérémie 8: 1 ; Jérémie 9:1.

Continue après la publicité
Continue après la publicité