“Simeone e Levi sono fratelli,

Le armi della violenza sono le loro spade,

Oh anima mia, non entrare nel loro consiglio,

Oh mia gloria, alla loro assemblea non siate uniti.

Perché nella loro ira hanno ucciso l'uomo,

E nella loro ostinazione hanno pedinato i buoi,

Maledetta sia la loro ira perché era feroce,

E la loro ira per essa era crudele,

li dividerò in Giacobbe,

E disperdili in Israele».

Simeone e Levi dimostrarono la loro forza e la loro ferocia quando condussero i loro uomini contro Sichem, avendo messo fuori combattimento gli abitanti con il loro stratagemma ( Genesi 34 ). Erano due dei quattro fratelli pieni di Dina, ma Ruben e Giuda non si unirono a loro nella loro vendetta di sangue, sebbene in seguito si unissero alla distruzione generale della città. Volevano giustizia senza pietà e agivano insieme all'unisono. E questa è la lamentela di Jacob, che sono spietati. (Il fatto che vengano menzionati insieme potrebbe suggerire che siano gemelli).

"Le loro spade sono armi di violenza." O in alternativa "I loro piani (dispositivi) sono strumenti di violenza". Il significato di mecherah non è certo, ma l'idea generale è chiara. Sono uomini violenti che compiono atti violenti. Quindi sono da evitare.

"O anima mia, non entrare nel loro consiglio, o mia gloria, alla loro assemblea non essere uniti". Sono piantagrane ed è meglio evitarli, sono quelli che portano gli uomini fuori strada. "Oh my glory" è parallelo a "oh my soul" e ha chiaramente un'implicazione simile. Sta avvertendo la sua famiglia immediata, la sua "anima", di non lasciarsi trascinare dai loro scopi e metodi, e avverte la sua "gloria", tutto il resto della famiglia, di non esserlo neanche.

"Poiché nella loro ira hanno ucciso l'uomo e nella loro volontà hanno pedinato i buoi". Questo potrebbe essere visto come riferito metaforicamente al loro stratagemma per cui gli uomini di Sichem furono fondamentalmente ostacolati dalla circoncisione e uccisi. Ma si riferisce anche alla crudeltà più generale, che essendo irascibili e aspri non si trattengono. Hanno dentro di sé una vena di crudeltà e durezza. Uccidono uomini senza pensiero e buoi posteriori della coscia.

Il tendine del ginocchio dei buoi (tagliare i tendini dei garretti) non era necessario e potrebbe essere stato il loro modo per punire qualcuno che li aveva offeso. Confronta qui Giosuè 11:6 ; Giosuè 11:9 dove i destrieri da battaglia venivano troncati per impedirne l'uso in battaglia.

Il punto qui è che mentre a quei tempi tutti dovevano uccidere, se necessario, per legittima difesa, sembravano deliziarsi. Non erano assassini, ma erano senza cuore.

“Maledetta sia la loro ira perché era feroce, e la loro ira perché era crudele”. Anche questo suggerisce Sichem e può confermare che i buoi devono essere visti come metaforici. Ma Jacob sicuramente non li avrebbe affrontati così se fosse stato un incidente una tantum. Quindi l'impressione è di uomini appassionati, violenti e spietati a cui non dispiace infliggere dolore.

“Li dividerò in Giacobbe, li disperderò in Israele”. L'uso di 'Israele' per il gruppo tribale piuttosto che solo per il patriarca ha cominciato ad essere evidente ( Genesi 47:27 ; Genesi 48:20 ). Anche qui 'Jacob' è usato allo stesso modo.

A causa dei loro modi feroci e crudeli devono essere separati dalla tribù e tenuti separati, altrimenti domineranno. Sono uomini pericolosi. 'Scatter' è un uso poetico per mettere in parallelo 'dividere'. L'"io" può essere Dio che farà la divisione, o la tribù che agisce nel nome di Giacobbe.

L'età della narrazione emerge dal fatto che non si pensa a Levi come a una tribù sacerdotale (sebbene anche lì non fossero contrari a uccidere i loro fratelli. Avevano una feroce devozione). Come tribù, Levi sarebbe stato effettivamente disperso tra le tribù, ma poi per uno scopo divino. I suoi discendenti avranno, per così dire, purificato il suo disprezzo. Ma questo chiaramente non è ciò che Giacobbe ha in mente, anche se possiamo vederlo come un significato secondario. Di conseguenza furono divisi.

Simeone poi si unisce a Giuda come la più debole delle due tribù ( Giosuè 19:9 ) ma conserva la sua identità ( 1 Cronache 4:41 ; 1 Cronache 12:24 ; 2 Cronache 15:9 ) anche se non è mai menzionato dopo l'Esilio (tranne nell'elenco in Apocalisse 7 ). Quindi le parole di Giacobbe non si riferiscono direttamente alle tribù di Simeone e Levi, ma ai suoi figli, con un'applicazione solo secondaria alla loro discendenza.

Quindi i primi due detti sul letto di morte sono analisi dei fratelli stessi, raffiguranti le loro debolezze e le conseguenze. Nel caso di Ruben la perdita della preminenza, cosa che gli è già in parte capitata. Nel caso di Simeone e Levi si separano nella tribù per controllare la loro sete di sangue. Quindi è una sorpresa quando le parole su Giuda sono più piene e profetiche, perché nel suo caso suo padre vede meraviglie che lo attendono. Ma ormai Giuda aveva rivelato il suo potenziale di leadership.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità