'Gli estranei hanno divorato la sua forza,

E lui non lo sa.

La situazione vulnerabile di Efraim è sottolineata dal fatto che ha perso la sua ricchezza a favore delle nazioni, sia per tributi, tangenti o regali di trattati. Il contatto con gli stranieri non ha giovato alla loro ricchezza. Eppure la cosa triste è che sono in uno stato così triste che non se ne rendono conto. (Non molti avrebbero avuto accesso al tesoro ormai vuoto per scoprire il vero stato delle cose). Sono ancora fiduciosi che le cose andranno bene.

Sì, i capelli grigi sono qua e là su di lui (o 'rubagli addosso'),

E lui non lo sa.'

Il verbo nella prima riga di solito significa "spruzzato", quindi forse indicando che ora hanno una spolverata di capelli grigi. Ma sulla base di una parola araba il verbo potrebbe anche significare "rubare", il che indicherebbe che erano diventati grigi senza rendersene conto. Il suggerimento allora sarebbe che fossero diventati vecchi e decrepiti. Altri vedono i peli grigi come riferiti ai peli grigi che possono essere visti sulla muffa, l'idea è che sono diventati ammuffiti.

Notare la ripetizione delle parole "e lui non lo sa", sottolineando doppiamente il fatto. Sono semplicemente totalmente inconsapevoli di ciò che stanno facendo a se stessi.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità