Il peccato di Gerusalemme contrastava con la giustizia di Yahweh. Dalle scene di sventura e desolazione siamo ora ricondotti con il pensiero ai peccati che hanno attirato la mano di Yahweh con ira. Nonostante la Sua costante bontà e amorevole gentilezza Gerusalemme si è mostrata ribelle e ribelle, profondamente macchiata di colpa e per tutto il tempo incurante di istruzioni e correzioni, i suoi governanti rapaci come lupi della sera, i suoi profeti vanagloriosi e infedeli, che esprimono le proprie immaginazioni come la stessa Parola di Dio, ei suoi sacerdoti indifferenti allo stesso modo alle pretese di santità e alla luce della rivelazione dall'alto.

Mentre crimini come questi la inquinano, non può sfuggire al giudizio di Yahweh; poiché Egli è giusto, e mattina dopo mattina produce la giustizia infallibilmente come la luce. Le nazioni che ha già distrutto e lasciato senza abitante sono testimoni permanenti della giustizia dell'Eterno. Sperava che il Suo stesso popolo leggesse la lezione e rimanesse nel Suo timore; ma hanno arbitrariamente e deliberatamente corrotto tutte le loro azioni, così non solo eliminando ogni possibilità di salvezza, ma anche invitando alla distruzione.

Sofonia 3:2 . lupi della sera: cfr. Habacuc 1:8.

Sofonia 3:4 . leggero: piuttosto sfrenato, sconsiderato (nel parlare), spacconi (GA Smith). traditori: cioè infedeli al Dio di cui professavano di interpretare la parola. Per il santuario leggi ciò che è santo ( cfr Ezechiele 22:26 ).

I sacerdoti si sono rivelati falsi nei loro due doveri principali: hanno offuscato la distinzione tra il santo e il comune e hanno pervertito la direzione (insegnamento o rivelazione) ricevuta da Yahweh, distorcendola per soddisfare i desideri dei loro ricchi patroni.

Sofonia 3:5 . Per la-' o , alla luce, dovremmo forse leggere ka-' o , come la luce ( cfr Osea 6:5 ), facendo del giudizio di Dio piuttosto che di Lui stesso l'argomento di non viene meno.

Sofonia 3:7 . Ho detto: cioè ho pensato. Per me-' onah , la sua dimora, leggimi-' eneyha , dai suoi occhi (LXX, Syr.): così, E non più dai suoi occhi (vista) sarà tagliato via tutto ciò che ho posto su di lei (qualsiasi comandamento di cui l'ho accusata).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità