Queste cose ho scritto a voi che credete nel nome del Figlio di Dio; affinché sappiate che avete la vita eterna e che possiate credere nel nome del Figlio di Dio.

Queste cose... questa lettera. Egli, chiudendo il suo vangelo ( Giovanni 20:30 ), scrisse in modo simile, affermando il suo scopo nell'aver scritto. In 1 Giovanni 1:4 , afferma l'oggetto di questa lettera "affinché la vostra gioia sia piena". "Sapere che abbiamo la vita eterna" è la via sicura per "gioire in Dio".

' AB 'Aleph ('), Vulgata, leggi: 'Queste cose vi ho scritto (omettendo che credete nel nome del Figlio di Dio) affinché sappiate che avete la vita eterna (cfr 1 Giovanni 5:11 ), QUELLI (voglio dire) CHE credono (non, e che crediate) nel nome del Figlio di Dio.' [B 'Aleph (') leggere tois ( G3588 ) pisteuousin ( G4100 ); ma AC, Vulgata, hoi ( G3588 ) pisteuontes ( G4100 ).] La versione inglese significa "affinché possiate continuare a credere", ecc. (cfr 1 Giovanni 5:12 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità