In cui pensano che sia strano che tu non corri con loro allo stesso eccesso di sommossa, parlando male di te:

In cui - rispetto al quale abbandono del tuo cammino precedente ( 1 Pietro 4:3 ).

Non correre con loro - con entusiasmo, in truppe (Bengel).

Eccesso , х anachusin ( G401 )] - profusione; lavandino: acqua stagnante dopo un'inondazione.

Rivolta - dissolutezza.

Parlando male - accusandoti di orgoglio, singolarità, ipocrisia e crimini segreti ( 2 Pietro 2:2 ). Tuttavia, non esiste un greco "di te"; semplicemente 'blasfemia'. Sembra sempre usato, direttamente o indirettamente, di empi insulti contro Dio, Cristo, lo Spirito Santo, o la religione cristiana; non solo contro gli uomini in quanto tali (greco, 1 Pietro 4:14 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità