Poiché noi siamo per Dio un dolce profumo di Cristo, in coloro che sono salvati e in coloro che periscono:

L'ordine greco è: 'Poiché (è) di Cristo (che) siamo un dolce profumo per Dio:' il "per" giustifica la sua precedente ( 2 Corinzi 2:14 ), "il 2 Corinzi 2:14 della SUA (Cristo) conoscenza. " Non solo disperdiamo, ma "siamo il dolce sapore" ( Cantico dei Cantici 1:3 : cfr.

Efesini 5:2 , il che suggerisce che l'immagine in "sapore" qui non è quella dell'incenso, ma del sacrificio di Cristo. Dio accetta ( Levitico 1:9 ) il mio servizio evangelico nel farlo conoscere, sia che io convinca gli uomini per sua grazia sia che fallisca per colpa dei miei ascoltatori.

In coloro che si salvano , anzi (non riferendosi a due stati inalterabili, ma al diverso modo di trattare l'offerta evangelica degli uomini), «che si salvano... che periscono» (n. 1 Corinzi 1:18 ). Come la luce, sebbene accechi i deboli, è per tutti quella luce ancora; e il miele, sebbene abbia un sapore amaro per i malati, è di per sé ancora dolce; così il Vangelo è di un dolce sapore, sebbene molti periscano per incredulità (Crisostomo) ( 2 Corinzi 3:1 ; 2 Corinzi 4:6 ).

Come alcuni dei vinti in trionfo furono messi a morte quando la processione raggiunse il Campidoglio, e per loro l'incenso era il "sapore della morte", mentre per quelli salvati era il "sapore della vita", così il Vangelo doveva rispettivamente le diverse classi.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità