Allora Abramo rese lo spirito e morì in buona vecchiaia, vecchio e pieno di anni; e fu radunato presso il suo popolo.

Morto in buona vecchiaia - in adempimento della predizione ( Genesi 15:15 ).

E fu radunato presso il suo popolo. Questa frase (cfr Genesi 15:15 ; Giudici 2:10 ) non può significare semplicemente sepoltura, perché il cadavere di Sara era l'inquilino solitario del sepolcro; e si applica qui e altrove ad un evento avvenuto prima che il corpo fosse deposto nel sepolcro di famiglia ( Genesi 35:29 ; Genesi 49:29 ; Numeri 20:24 ; Deuteronomio 32:50 ).

Deve implicare una riunione al posto delle anime separate dal corpo senza vita; e il fatto che tale frase sia nell'uso popolare tra gli ebrei, è decisivo contro la teoria di Warburton, mostrando che i patriarchi possedevano la conoscenza di uno stato futuro ( Genesi 47:9 ; cfr Ebrei 11:9 ; Ebrei 11:13 ; Matteo 12:31 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità