E Giuseppe preparò il suo carro, e salì incontro a Israele suo padre, a Gosen, e si presentò a lui; e gli cadde al collo, e pianse a lungo sul suo collo.

E Giuseppe preparò il suo carro. La differenza tra carro e carro non era solo nella costruzione più leggera ed elegante del primo, ma in quello trainato da cavalli, se è vero che i re pastori li introdussero (Erodoto di Rawlinson, b. 2:, capitolo cciii., nota), e l'altro da buoi. Essendo un uomo pubblico in Egitto, Giuseppe era obbligato a comparire ovunque in una carrozza trainata da cavalli adatta alla sua dignità; e quindi non era né per orgoglio né per ostentata parata che guidava la sua carrozza, mentre la famiglia del padre era ospitata solo in rozzi e umili carri.

Salì - cioè, a nord di Gosen.

Si è presentato - letteralmente, si è mostrato, è apparso. Questa forma del verbo è spesso usata per denotare l'apparizione di Yahweh, o di un angelo, agli uomini ( Genesi 12:7 ; Genesi 17:1 ; Genesi 18:1 ), e qui applicata per descrivere lo splendore di Giuseppe.

E pianse a lungo sul suo collo - letteralmente, continuamente, ininterrottamente. La Settanta ha "pianto con un pianto copioso". Il colloquio fu molto commovente: la felicità del padre felice era ora al culmine; e la vita non avendo incantesimi superiori, avrebbe potuto, nello stesso spirito del vecchio Simeone, partire in pace.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità