Se tu fossi puro e retto; certo ora si sveglierà per te e farà prosperare la dimora della tua giustizia.

Wert - traduci, "Se sarai (d'ora in poi) puro", ecc. (cfr. l'osservazione di Giobbe 8:4 ).

Sicuramente ora - traduci, 'Sicuramente allora;' in tal caso, come conseguenza, "Egli si sveglierebbe per te" - cioè, levarsi in tuo aiuto. Dio sembrava addormentato verso il sofferente. "Svegliatevi al mio giudizio, sì alla mia causa" ( Salmi 35:23 ; Salmi 7:6 ); "Svegliati, svegliati, rivestiti di forza, o braccio del Signore" ( Isaia 51:9 ). Rendi ... prospero - ripristina la prosperità х shilam ( H7999 )] la tua giusta dimora. Bildad presume che sia stato finora l'abitazione della colpa. Quando sarà restaurato sarà un'abitazione come si conviene a un uomo giusto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità