In quel giorno le sue città forti saranno come un ramo abbandonato, e un ramo più alto, che hanno lasciato a causa dei figli d'Israele: e là sarà una desolazione.

In quel giorno le sue città forti essere come un ramo abbandonato - anzi, 'come gli avanzi di bosco:' Che le foglie con ascia quando si riduce il boschetto (cfr Isaia 17:6 ).

Che hanno lasciato a causa dei figli d'Israele - cioè, che la provvidenza di Dio ha così ordinato che il nemico se ne sia andato, a causa dei figli d'Israele. Ha riservato un residuo, dal Suo riguardo al popolo della Sua alleanza, dando a Israele ancora spazio per il pentimento. Stava dunque per spezzare il giogo assiro da Giuda «a causa dell'unzione» ( Isaia 10:27) (Giunio). Calvin e Vatablus prendono l'ebraico relativo aser ("che") nel senso AS, e conservano la versione inglese, "forsaken:" le forti città di Israele saranno abbandonate COME (i Cananei) lasciarono le loro città a causa di (letteralmente, da davanti ai figli d'Israele». Piuttosto, 'che (i nemici) lasceranno per i figli d'Israele;' letteralmente, 'partirà (in partenza) dinanzi alla faccia dei figli d'Israele' (Maurer). Ma poche città su molte saranno lasciate a Israele, per il proposito di Dio, giustiziato dall'Assiro.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità