Dice poi l'Eterno: Poiché le figlie di Sion sono altezzose e camminano con il collo disteso e gli occhi lussuriosi, camminando e tritando mentre camminano, e facendo tintinnare con i loro piedi:

Perché le figlie di Sion sono altezzose. Il lusso era diventato grande durante il prospero regno di 2 Cronache 26:15 ( 2 Cronache 26:5 ; 2 Cronache 26:15 ).

E cammina con il collo disteso, il collo superbamente elevato ( Salmi 75:5 ).

E occhi sfrenati - Ebraico ( uwmsaqrowt ( H8265 ), ingannare), 'ingannare con gli occhi.' Ma Buxtorf e Mercer lo scrivono mªsaquqerowt (da saaqar ( H8265 ), per strizzare l'occhio e lanciare sguardi sfrenati ). Strizzare l'occhio arbitrariamente (caldaico, sequar, guardare): far guardare intorno agli occhi, cioè, arbitrariamente ( Proverbi 6:13 ).

Quindi la Settanta, la Vulgata, il siriaco e l'arabo. Lowth, dopo il caldeo, 'falsamente mettendo in mostra gli occhi con la vernice.' Le palpebre delle donne in Oriente sono spesso colorate con stibium, o polvere di piombo, (nota Giobbe 42:14 ; Geremia 4:30 , margine)

Tritare mentre vanno - inciampare a passi brevi.

Tintinnano con i piedi - con le loro cavigliere su entrambi i piedi, unite da piccole catene, che suonano mentre camminano e li costringono a fare brevi passi: a volte erano attaccati dei campanelli ( Isaia 3:18 ; Isaia 3:20 ).

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità