L'hai visto; poiché vedi malizia e disprezzo, per ripagarlo con la tua mano: il povero si affida a te; tu sei il soccorritore degli orfani.

L'hai visto - per quanto i peccatori si lusingano: "Egli non lo vedrà mai".

Perché tu vedi il male e il dispetto. Dal carattere generale di Dio come l'Onniveggente, Davide, nella fede, ragiona che Dio deve vedere questo caso particolare.

Mischief , х `aamaal ( H5999 )] - letteralmente, lavoro; e così la sofferenza degli afflitti (Hengstenberg); oppure, la 'perversità' ( Numeri 23:21 ) dei malvagi oppressori, come la versione inglese, "mischief".

E dispetto , х ka`ac ( H3708 )] - letteralmente, indignazione; cioè, il dispetto dei malvagi contro i pii; oppure, la giusta indignazione dei pii per l'oppressione perpetrata; provocazione (nota, Salmi 10:2 ; 1 Samuele 1:6 ) (Henstenberg).

Retribuire è con la tua mano - letteralmente, 'metterlo (o darlo) nella tua mano;' come si dice, "prendere in mano un caso". Il Signore prende in mano la causa del suo popolo sofferente e, a suo tempo, riparerà i loro torti con la sua mano onnipotente ( Salmi 56:8 ). Maurer, meno probabilmente, lo prende «per imprimere nelle tue mani le sofferenze dei pii, per non dimenticarle» ( Isaia 49:16 ).

Il povero si affida a te - letteralmente х `aazab ( H5800 )], 'lascia (se stesso e la sua causa affidati) a (letteralmente, su di te).'

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità