Il tempo è giunto, il giorno si avvicina: non si rallegri il compratore, né si dolga il venditore, perché l'ira [è] su tutta la sua moltitudine.

ver. 12. Il tempo è giunto, il giorno si avvicina. ] Advenit illud tempus, pertigit ilia dies. Fa che questa voce risuoni sempre alle orecchie di quegli spiriti negligenti che gridano Cras Domine, domani Signore, consumando il loro tempo come lei in Apocalisse 2:21 , e così ingannando la propria salvezza, come quelle vergini. Mt 25:1-12

Non si rallegri l'acquirente. ] Non avrà tanta gioia del suo acquisto, poiché il nemico prenderà presto tutto, et qui latifundia habuerunt, ne latum pedem retinebunt, e coloro che hanno grandi proprietà non si tratteranno abbastanza per un piede, e nessuno sarà padrone di se stesso, anzi, non di una talpa.

Perché l'ira è su tutta la sua moltitudine. ] O, su tutta la sua ricchezza. Allo stesso scopo l'apostolo in 1 Corinzi 7:29 ; "Questo, allora, dico, fratelli, il tempo è breve", o legato, contratto. «Siano come se non l'avessero quelli che hanno una moglie, quelli che piangono come se non piangessero, quelli che si rallegrano come se non si rallegrassero, e quelli che comprano come se non possedessero», ecc. Rebus non me trado sed commodo, diceva il savio pagano. a Tenersi libero di tutte le cose quaggiù, e lavorare dopo quell'eredità incontaminata e indefettibile. 1Pt 1:4-7

un sen.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità