E Isacco suo padre rispose e gli disse: Ecco, la tua dimora sarà il grasso della terra e la rugiada del cielo dall'alto;

Ver. 39. Rispose e gli disse. Ha detto che non ha benedetto; perché era una predizione del futuro piuttosto che una benedizione, dice Pareus. E mentre leggiamo: "Ecco, la tua dimora sarà il grasso della terra e la rugiada del cielo"; Castalius lo rende così: il tuo trono sarà davvero assente dalla grassezza della terra e dalla rugiada del cielo lassù. Poiché Mishmanne, dice, significa grasso, o senza grasso: come anche, Salmi 109:24 , "La mia carne viene meno dal grasso", cioè per mancanza di grasso, o, senza grasso.

" a Quindi il senso che dà a questo testo è: Tu abiterai lontano dalla grassezza della terra, in un paese arido, ecc. Poiché Isacco non poteva dare a Esaù ciò che aveva dato a Giacobbe prima: e questo era ciò che Esaù si addolorò così tanto a, e minacciò suo fratello per. O se poteva, che causa aveva Esaù ad assumere così? perché dovrebbe darmi fastidio, che un altro prende il sole con me, quando io non ho mai meno? ecc.

Obiezione. Ma l'apostolo dice: "Isacco benedisse Giacobbe ed Esaù". Eb 11:20 Soluzione. Fu senza dubbio una benedizione che Edom si scrollasse di dosso il giogo d'Israele; come segue, Genesi 27:40 , e accadde, 2 Re 8:20 .

a Sic dicimus Ab re, απο τροπου, απο πατριδος: et composite, Amens, abesse, απογινεσθαι.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità