But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

Ver. 10. But he said unto her] He did not start up, and lay upon her with his unmanly fist (Chrysostom saith it is the greatest reproach in the world for a man to beat his wife), but he reproveth her, and that sharply, as she deserved; and so did Jacob his best beloved Rachel, when the offence was against God, Genesi 30:2.

A wise husband, saith Marcus Aurelius, must often admonish, never smite, and but seldom reprove, and that with the spirit of meekness too, Galati 6:1; meekness of wisdom, Giacomo 3:13. That was wonderful patience that was exercised by Dr Cowper, bishop of Lincoln, who, when his wife had burnt all his notes, which he had been eight years in gathering, lest he should kill himself with overmuch study (for she had much ado to get him to his meals), showed not the least token of passion, but only replied, Indeed, wife, it was not well done; so, falling to work again, he was eight years in gathering the same notes, wherewith he composed his dictionary (Young's Benef.

of Afflict., 153). Job, though somewhat more tart, as reason required, the offence being of so high a nature, yet he breaks not out into fierce and furious language; he saith not, Go, go, thou art an arrant fool, a wicked woman, an abominable wretch, but,

Thou speakest like one of the foolish women] Like one of the women of Idumea, that have no sap of wisdom or goodness in them, but do whip their gods (as the Chinese are said to do at this day) when they cannot have what they would have of them, and revile them for neglecting their worshippers. Note here that Job's wife might be a good woman for the main, though in this particular she did amiss; but it is a fault in God's people when it shall be said unto them, Are ye not carnal, and walk as men? when it shall be said of God's daughters, that they speak or act like one of the foolish women.

David's daughters were known by their party coloured garments; so should God's, by the law of wisdom in their lips and lives, by their patient mind made known to all men, by their eximious and exemplary holiness. What, should Job's wife, the governess of such a religious family, the yoke fellow of such a holy husband, be talking of cursing God! be speaking after the rate of profane Edomites! The heathen comedian can say, that she is a wise woman who can be well content to suffer hardship; and not repine that it is now worse with her than formerly it hath been; Quae aequae animo pati potest sibi esse peius quam fuit. Job would fain bring his wife to this, and therefore addeth,

Che cosa? riceveremo del bene? &C. ] Egli cerca di deporla non con rabbia, ma con ragione; e questo, invero, è il modo giusto per sostenere un rimprovero; in cui come ci deve essere un po' di calore, così potrebbe non essere bollente. Parole di insulto e disonore, bruciano, per così dire; ma le parole che tendono a convincere il giudizio, ea smuovere la coscienza a una debita considerazione della colpa, sono debitamente calde, e tendono a rendere il lavoro fisico più gentile.

Riceveremo il bene dalle mani di Dio e non il male? ] Non mangiamo la crosta con la mollica? bere l'acido con il dolce? benedici Dio tanto per togliere quanto per dare? accettare il castigo della nostra iniquità? riceverlo con pazienza, fortuna, fruttuoso? Saremo tutti per le comodità e niente per le croci? Non è uguale che dobbiamo condividere in entrambi, poiché è la misericordia del Signore che non siamo consumati? Genesi 49:28 , si dice che Giacobbe abbia benedetto tutti i suoi figli.

Ora sembra piuttosto maledire Ruben, Simeone e Levi; poiché parla loro solo del male; ma perché non furono respinti dall'essere tra il popolo di Dio, perché non furono eliminati dalla lista (come fu poi Dan, 1Cr 7:1; 1 Cronache 7:13 ; 1Cr 7:30 Apocalisse 7:7), sebbene essi furono sottoposti a grandi e penose afflizioni, sono considerati beati.

Doles quod amisisti? gaude quod evasisti, dice Seneca: Ti addolori per le tue perdite? rallegrati che te stesso sei scampato. Siate pronti a tutte le ore per mandare di nuovo a casa Dio le benedizioni che ci ha prestato con gratitudine. C'è una lamentela di alcuni uomini, così ingrati, che se gli fai diciannove cortesie, e poi neghi loro il ventesimo, perdi tutto il tuo ringraziamento con loro; portali sulle spalle fino alla periferia stessa di Roma, e non nella città stessa, non fai nulla per loro (Auson.

). Dio non deve essere trattato in questo modo; soprattutto perché altera la proprietà di quei mali e delle croci che ci impone, volgendoli al nostro massimo bene, Romani 8:28 , come come l'abile farmacista trasforma una vipera velenosa in un salutare antidoto. Buono, quindi, e degno di ogni accettazione è il consiglio del saggio: "Nel giorno della prosperità rallegrati, ma nel giorno dell'avversità pensa.

" Considera? Cosa? Questo, che "Dio ha anche messo l'uno sopra l'altro", e, quindi, devi prendere l'uno come l'altro, Ecclesiaste 7:14 ; questo non è che ragionevole ed equo. Platone dice , che Dio fa sempre γεωμετρειν, agisce da geometra, fa e dispone di tutte le cose in numero, peso e misura; un tale ordine e tale vicende ha posto il bene e il male nella vita dell'uomo, che sono, per così dire, , intrecciati. Accettali, quindi, e acconsenti ad entrambi, come qui significa la parola ebraica.

In tutto questo Giobbe non ha peccato con le sue labbra ] Finora non ha commesso, sebbene in un pietoso sottaceto, e molto irritato dalla moglie del suo seno. Non mormorò contro Dio, né fuggì contro sua moglie; non l'ha minacciata, come Lamech, né litigare con tutto il sesso, come ha detto, Femina nulla bona est. Non c'è donna buona. Non desidera di nuovo essere single, come dice Augusto; o ritenersi, quindi, infelice solo perché sposato, come fece Silla, Sylla faelix, si non habuisset uxorem.

Silla il beato, se non avesse avuto moglie. Nessun discorso così sgradevole esce dalle labbra di Giobbe, come il diavolo lo desiderava e lo aspettava. Né ne consegue (come alcuni rabbini dedurrebbero da questo testo) che Giobbe peccò nel suo cuore sebbene non con le sue labbra (Chaldeus Paraphrastes et Talmudici); poiché dall'abbondanza del cuore la bocca avrebbe parlato. Guarda che acqua c'è nel pozzo, simili saranno nel secchio; e cosa c'è nel magazzino, cose simili saranno nel negozio.

Se il suo cuore fosse stato esultante, non avrebbe umilmente e saggiamente resistito al gesto di bestemmia della moglie. Finora, certamente, Dio lo aveva aiutato. Era il portamento rozzo e scortese dei suoi amici che concorreva all'aumento del suo dolore fisico, oltre all'eclissi delle comodità interiori, che gli trassero quelle espressioni appassionate, Giobbe 3:1,26 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità