La sentinella di Efraim [era] presso il mio Dio: [ma] il profeta [è] una trappola per l'uccellatore in tutte le sue vie, [e] odio nella casa del suo Dio.

ver. 8. La sentinella di Efraim era con il mio Dio ] cioè i falsi profeti sopra menzionati fingono di essere con Dio, e per lui parlano, guardano e agiscono come se fossero usciti dal seno di Dio, o fossero tanti angeli appena caduti dal Paradiso; assumere su di loro titoli gloriosi a tale scopo, come sentinelle, profeti, uomini spirituali, lui. Questi titoli si sono rivelati insidie ​​per molti che non li hanno indagati strettamente; e specialmente perché predicavano placenti, cose piacevoli, calmavano gli uomini nei loro peccati, cucivano cuscini sotto i gomiti, imbrattavano di malta non temprata, ecc. Quindi le persone sciocche prestavano loro entrambe le orecchie (come fanno gli uccelli per l'esca o il fischio dell'uccellatore), e presto furono intrappolate.

Il profeta è come una trappola per un cacciatore di uccelli, ecc. ] I seduttori hanno la loro pitanologia, la loro arte di persuadere prima di insegnare, come avevano i Valentiniani; sono astuti, ed insinuano, come Zanchy attesta di Laelius Socinus, che proponendo domande cercò di insidiarlo, semper interrogans quasi cuperet doceri, lavorando per fargli cadere certi pericolosi principi dell'eresia Samosateniana.

Questo astuto trucco l'hanno appreso da quel vecchio omicida, il diavolo, che per mezzo di questi suoi emissari cattura gente semplice, come l'uccellatore fa con l'uccello, gettando esche; o come il pescatore, con un pesce ne prende un altro, affinché possa nutrirsi di entrambi.

E l'odio nella casa del suo Dio ] L'odio satanico (come nel versetto precedente), che queste malvagie sentinelle suscitano contro i veri profeti e fedeli servitori di Dio. Diodati lo porta così, queste sentinelle malvagie sono l'occasione principale dell'odio di Dio e del rifiuto del suo popolo, che è come una sua famiglia. Lutero, Wigandus e altri attribuiscono questo senso all'intero versetto (prendendo la prima parte per parlare delle buone sentinelle).

Queste antiche sentinelle di Efraim erano unite al mio Dio, e interamente per lui; ma quelli fino ad oggi sono un laccio, ecc., e se è rimasto ancora qualcuno della stirpe precedente, hanno smesso di fare il bene e sono diventati odiosi, come Salmi 36:2,3 , la loro iniquità è stata trovata per essere odioso. Ci sono che rendono le parole a mo' di esclamazione così, O rem odiosam et abominandam in domo Dei! Oh, orribile e odioso! oh, come l'ha infastidito il diavolo, per suscitare tali seduttori, per fare tanto male nel popolo di Dio! Ci sono quelli che interpretano questi due versetti, non di falsi profeti, ma di veri, che erano considerati stolti e pazzi dal mondo pazzo; sempre fuori di sé in punto di salvezza, ecc.

Non per niente Rivet dice, Ciao duo versus sari sunt iutricati, Questi due versi sono molto intricati. E di questo ottavo versetto Lutero dice che la sua brevità ha causato oscurità. Drusius dice anche, Locus iste difficilior est quam vulgus existimat, Questo testo è più difficile di quanto la maggior parte degli uomini immagini.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità