Profeta . — Molti ritengono che qui (come nel versetto precedente) questa parola sia usata in un senso cattivo (falso profeta), e stando in contrasto con "la sentinella di Efraim" (o vero profeta, lo stesso Osea, Geremia 6:17 ; Ezechiele 3:17 ).

Renderebbero: — “La sentinella di Efraim è con il mio Dio”. Ma il versetto è suscettibile di un'interpretazione del tutto diversa e, nel complesso, più soddisfacente: Efraim è un attendente, in conflitto con il mio Dio. Quanto al profeta, il laccio dell'uccellatore è in tutte le sue vie. (Comp. Matteo 23:34 .

) C'è persecuzione nella casa del suo Dio. L'obiezione a questa traduzione risiede in questo uso dell'ebraico ' im ("in conflitto con"). Ma la parola potrebbe essere letta 'am, "popolo" (comp. LXX. su 2 Samuele 1:2 ): "Efraim, il popolo del mio Dio, è un attendente" - un pensiero pieno di pathos, e in armonia con l'idea principale di questa profezia.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità