E i quattro angeli furono sciolti - Chi aveva questo potente esercito sotto controllo. L'allentamento degli angeli era, infatti, anche un rilascio di tutte queste schiere, affinché potessero compiere l'opera che erano state incaricate di fare.

Che erano preparati - Vedi Apocalisse 9:7 . La parola usata qui si riferisce propriamente a ciò che è preparato, vestito, organizzato per qualsiasi cosa: come persone preparate per un viaggio, cavalli per la battaglia, una strada per i viaggiatori, cibo per gli affamati, una casa in cui vivere, ecc. Vedi Robinson's Lessico, sub. voce Ἑτοιμάζω Hetoimazō.

Come usata qui, la parola significa "che tutto ciò che era necessario per preparare questi angeli" - i capi di questo esercito - per il lavoro che erano stati incaricati di svolgere, ora era stato fatto, e che erano in uno stato di preparazione per eseguire il disegno. Nell'adempimento di questo sarà necessario cercare alcune disposizioni esistenti nelle vicinanze dell'Eufrate, per cui queste schiere trattenute erano in uno stato di preparazione per essere convocate per l'esecuzione di questo lavoro, o in una condizione tale che uscirebbero spontaneamente se i vincoli esistenti venissero rimossi.

Per un'ora, ... - Margine, "at." Il greco - εἰς eis - significa propriamente “unto, con riferimento a”; e il senso è che, riguardo a quell'ora, avevano tutta la preparazione necessaria. Il prof. Stuart lo spiega nel senso che erano “preparati per il particolare anno, mese, giorno e ora, destinati da Dio per la grande catastrofe che deve seguire.

Il significato, tuttavia, sembra piuttosto essere che furono preparati, non per l'inizio di tale periodo, ma furono preparati per l'intero periodo indicato dall'ora, dal giorno, dal mese e dall'anno; cioè, che la continuazione di questo "guaio" si estendesse per tutto il periodo. Per:

(a) Questa è l'interpretazione naturale della parola "per" - εἰς eis;

(b) Rende intelligibile l'intera frase - perché sebbene possa essere corretto dire di qualcosa che è stato "preparato per un'ora", indicando l'inizio di ciò che doveva essere fatto, non è usuale dire di qualcosa che è stato è “preparato per un'ora, un mese, un giorno, un anno”, quando il disegno è solo per indicarne l'inizio; e,

(c) È conforme alla previsione relativa al primo "guai" Apocalisse 9:5 , dove il tempo è specificato in un linguaggio simile a questo, vale a dire "cinque mesi". Mi sembra, quindi, che dobbiamo considerare il tempo qui menzionato come un'indicazione profetica del periodo durante il quale questo dolore sarebbe continuato.

Un'ora, un giorno, un mese e un anno - Se questo dovesse essere preso alla lettera, sarebbe, ovviamente, poco più di un anno. Se lo si prende, però, nel comune stile profetico, dove un giorno è messo per un anno (vedi le note a Daniele 9:24 ss; anche Prefazione dell'editore, p. xxv. ecc.), allora la quantità di tempo ( 360 + 30 + 1 + un'ora) sarebbe 391 anni, e la parte di anno indicata da un'ora - una dodicesima o ventiquattresima parte, secondo che il giorno doveva essere diviso in dodici o ventiquattro ore .

Che questo sia il vero punto di vista sembra essere chiaro, perché questo si accorda con lo stile consueto in questo libro; perché difficilmente si può supporre che la “preparazione” qui riferita sarebbe stata per un periodo così breve come sarebbe il tempo se interpretato letteralmente; e perché la menzione di una porzione di tempo così piccola come "ora", se presa alla lettera, sarebbe improbabile in transazioni così grandi. La giusta interpretazione, quindi, richiederà di trovare alcuni eventi che riempiranno il periodo di circa 391 anni.

Per uccidere la terza parte degli uomini - Confronta Apocalisse 8:7 , Apocalisse 8:9 , Apocalisse 8:12 . Il significato qui è che l'immenso esercito che era trattenuto sull'Eufrate, una volta sciolto, avrebbe diffuso la desolazione su circa una terza parte del mondo.

Non dobbiamo supporre che questo debba essere inteso esattamente in senso letterale; ma il significato è che la desolazione sarebbe così diffusa che sembrerebbe abbracciare un terzo del mondo. Nessun evento come il taglio di poche migliaia di ebrei nell'assedio di Gerusalemme corrisponderebbe al linguaggio qui impiegato, e dobbiamo cercare eventi più generali e più disastrosi per l'umanità in generale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità