Le parole della sposa possono essere parafrasate: “Parli di me come di una gloriosa bellezza; Ultimamente non ero che una semplice fanciulla impegnata in lavori rustici. Scesi un giorno nel noceto” (il noce abbondava sulle rive del lago di Gennesaret, ed è ancora comune nel nord della Palestina) “per ispezionare le giovani piante della valle” (cioè il guado, o corso d'acqua, con ora sponde verdeggianti all'inizio della primavera dopo la stagione delle piogge), “e per assistere al germogliamento e alla fioritura della vite e del melograno.

” Confronta Cantico dei Cantici 2:11 note. “Allora, all'improvviso, prima che me ne rendessi conto, la mia anima” (il cuore legato all'amore) “mi aveva fatto il carro di un popolo signorile” (cioè, un personaggio esaltato, uno che risiede sugli alti luoghi della terra; cfr. 2Re 2:12 ; 2 Re 13:14 , dove Elia ed Eliseo, in quanto capi spirituali della nazione, sono “il carro e i cavalieri d'Israele”, cfr. anche Isaia 22:18 ). Quest'ultima frase è un altro esempio dell'amore per le similitudini militari nell'autore del Cantico.

Ammi-nadib - letteralmente, il mio popolo è nobile. Il riferimento è o a Israele in generale come nazione ricca e dominante, sotto Salomone, o al popolo della sposa (i Sulamiti) in particolare, al posto principale tra i quali, per la sua unione con il re, è ora esaltata.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità