Allora dovrei ancora avere conforto - il Dr. Good lo rende, "allora mi consolerei già". Nosì, "eppure dovrebbe essere ancora la mia consolazione". Il senso letterale è "e ci sarebbe per me ancora consolazione"; o "la mia consolazione sarebbe ancora". Cioè, troverebbe conforto nella tomba (confronta Giobbe 3:13 ss), o nel mondo futuro.

Mi indurirei nel dolore - il Dr. Good lo rende, "e salterò di gioia". In modo simile, Noyes lo rende, "esulterei". Quindi Schultens capisce l'espressione. La parola ebraica resa “mi indurirei” ( סלד sâlad ) non si trova da nessun'altra parte, e gli espositori sono stati divisi riguardo al suo significato. Secondo Castell significa rafforzare, confermare.

Il caldeo ( סלד ) significa riscaldarsi, risplendere, bruciare. La parola araba si riferisce al cavallo, e significa battere la terra con i piedi, e poi saltare, esultare, balzare su; e questa è l'idea che Gesenius e altri suppongono debba essere qui mantenuta - un'idea che certamente si adatta meglio alla connessione rispetto a quella comune di indurire se stesso nel dolore. La Settanta lo rende ἡλλόμήν hēllomēn - " Salterei " o esultare, anche se purtroppo hanno perso il senso nell'altra parte del versetto.

Lo rendono: “La mia città sia solo una tomba, sulle cui mura salterò; Non risparmierò, perché non ho falsificato le sante parole del mio Dio». Il Caldeo lo rende: "e io esulterò ( ואבוע ) quando l'ira si abbatterà sui malvagi". Il significato probabile è che Giobbe esulterebbe o si rallegrerebbe se gli fosse permesso di morire; trionferebbe anche in mezzo al suo dolore, se potesse coricarsi e morire.

Non mi risparmi - Non trattenga o trattenga quelle sofferenze che mi farebbero sprofondare nella tomba.

Poiché non ho nascosto le parole del Santo, ho mantenuto apertamente e arditamente una professione di attaccamento alla causa di Dio e alla sua verità. ho, in modo pubblico e solenne, professato attaccamento al mio Creatore; Non ho rifiutato di riconoscere che sono suo; Non mi sono vergognato di lui e della sua causa. Quanta consolazione si può trovare in una tale riflessione quando si viene a morire! Se c'è stata una consistente professione di religione; se non si è ritirato dall'attaccamento a Dio; se in tutti i circoli, alti e bassi, ricchi e poveri, frivoli e seri, c'è stato un attaccamento incrollabile e costante, sebbene non ostentato, alla causa di Dio, ci darà una consolazione e una fiducia indicibili quando verremo a morire.

Se c'è stato nascondimento, e vergogna, e ritrarsi da una professione di religione, ci sarà vergogna, e rimpianto, e dolore; confrontare Salmi 40:9 ; Atti degli Apostoli 20:20 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità