Vedi questo passaggio spiegato nelle note a Matteo 26:3 .

Giovanni 12:2

Una cena - A casa di Simone il lebbroso, Matteo 26:6 .

Lazzaro era... - I nomi di Marta e Lazzaro sono citati perché non era in casa loro, ma in quella di Simone. Lazzaro è particolarmente menzionato, poiché era così straordinario che uno che era stato una volta morto potesse godere di nuovo dei vezzeggiativi dell'amicizia. Questo mostra, inoltre, che la sua risurrezione non era un'illusione - che fu veramente restaurato alle benedizioni della vita e dell'amicizia.

Calmet pensa che questo sia stato circa due mesi dopo la sua risurrezione, ed è l'ultima volta che sentiamo parlare di lui. Per quanto tempo visse non è noto, né è registrato che abbia fatto alcuna comunicazione sul mondo degli spiriti. È notevole che nessuno di coloro che sono stati riportati in vita dai morti abbia fatto comunicazioni riguardo a quel mondo. Vedi Luca 16:31 , e le note a 2 Corinzi 12:4 .

Giovanni 12:4

Che dovrebbe tradirlo - greco, "chi doveva tradirlo" - cioè chi lo farebbe.

Giovanni 12:5

Trecento pence - Circa 40,00, o 8 sterline inglesi, 10 scellini (circa 1880).

E dato ai poveri - I benefici o il valore di esso dato ai poveri.

Giovanni 12:6

Aveva la borsa - La parola tradotta "borsa" è composta da due parole, che significano "lingua" e "conservare o conservare". Era usato per indicare la borsa in cui i musicisti tenevano le lingue o le ance delle loro pipe quando viaggiavano. Quindi, significava qualsiasi borsa o borsa in cui i viaggiatori mettevano i loro soldi o i loro oggetti più preziosi. Sembra che i discepoli avessero una tale borsa o borsa in comune, nella quale mettevano tutto il denaro che avevano, e che era progettata specialmente per i poveri, Luca 8:3 ; Giovanni 13:29 ; Atti degli Apostoli 2:44 .

La custodia di questo, sembra, era affidata a Giuda; ed è notevole che l'unico tra loro che sembra essere stato naturalmente avaro abbia ricevuto questo incarico. Ci mostra che ogni uomo è processato secondo la sua propensione nativa. Questo è l'oggetto della prova: far emergere il carattere originario dell'uomo; e ogni uomo troverà l'opportunità di fare il male secondo la sua disposizione nativa, se è incline ad essa.

E nudo ... - La parola tradotta "nudo" significa letteralmente "portare come un peso". Allora significa “portare via”, come in Giovanni 20:15 ; "Se lo hai portato di qui." Quindi, significa portare via come fa un ladro, e questo è evidentemente il suo significato qui. Ha spesso questo senso negli scrittori classici.

Giuda era un ladro e ha rubato ciò che è stato messo nella borsa. Il denaro che desiderava gli fosse affidato, per arricchirsi segretamente. È chiaro, tuttavia, che i discepoli in quel momento non sapevano che questo era il suo carattere, altrimenti avrebbero protestato contro di lui. L'hanno imparato dopo. Potremmo imparare qui:

1. Che non è una novità per i membri della chiesa essere avidi. Giuda era così prima di loro.

2.Che tali membri saranno coloro che si lamenteranno del grande spreco nel diffondere il Vangelo.

3. Che questa passione mortale, meschina e umiliante farà tutto il male in una chiesa. Ha fatto cadere la maledizione di Dio sui figli d'Israele nel caso di Acan Giosuè 7 , e ha tradito a morte nostro Signore. Da allora ha spesso portato danni alla chiesa; e molte volte ha tradito la causa di Cristo, e ha annegato gli uomini nella distruzione e nella perdizione, 1 Timoteo 6:9 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità