Per il Signore Dio degli eserciti - Nota, Isaia 1:9 .

Farà un consumo - L'ebraico di questo versetto potrebbe essere reso, 'perché la sua distruzione è completata ed è determinata su; il Signore, l'Eterno degli eserciti, lo eseguirà in mezzo al paese». La nostra traduzione, tuttavia, esprime la forza dell'originale. Significa che la distruzione era fissata nella mente o nel proposito di Dio, e sarebbe stata certamente eseguita. La traduzione della Settanta, che è seguita principalmente dall'apostolo Paolo nel citare questo passaggio, è alquanto diversa.

'Poiché egli completerà l'opera e la troncherà in giustizia, poiché l'Eterno farà un'opera breve in tutto il mondo abitabile' - ἐν τῇ οἰκουμένῃ ὅλῃ en oikoumenē holē ; come citato da Paolo, 'sulla terra' - ἐπὶ τῆς γῆς epi tēs gēs . Per il modo in cui questo passaggio è citato da Paolo, vedere le note in Romani 9:27 .

In mezzo a tutta la terra - Cioè, la terra d'Israele per il giudizio minacciato non si estendeva oltre.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità