Sulla terra del mio popolo - Una descrizione simile a questa, riguardo alle conseguenze dell'invasione di Sennacherib, è data in Isaia 7:20 (vedi le note a quel passo).

Sì, su tutte le case della gioia - Margine, 'Bruciando.' La lettura marginale ha avuto origine dalla supposizione che la parola כי kı̂y derivi da כיה kâvâh , “essere bruciato”. Questa congettura è stata adottata da Junius e Tremellius, e da alcuni altri. Ma evidentemente è una semplice congettura, e non è richiesta.

La parola 'sì' esprimerà il senso, nel senso che la desolazione, indicata dalla crescita di spine e rovi, sarebbe venuta sulle città che allora erano piene di gioia. Questo non si riferisce a Gerusalemme, che non fu presa da Sennacherib, ma alle altre città che furono distrutte da lui durante la sua marcia, e questo racconto concorda con l'affermazione in Isaia 7:20 .

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità