E così - Cioè, in questo modo; o quando la grande abbondanza dei Gentili sarà convertita, allora tutto Israele sarà salvato.

Tutto Israele - Tutti gli ebrei. Era una massima tra gli ebrei che "ogni israelita dovrebbe avere parte nell'era futura". (Grozio). L'apostolo applica questa massima al suo proposito; e dichiara il senso in cui sarebbe vero. Non intende dire che ogni ebreo di ogni epoca sarebbe stato salvato; poiché aveva dimostrato che una gran parte di loro sarebbe stata, a suo tempo, respinta e persa. Ma sarebbe venuto il tempo in cui, come popolo, sarebbero stati recuperati; quando la nazione si sarebbe rivolta a Dio; e quando si poteva dire di loro che, come nazione, furono restituiti al favore divino.

Non è chiaro che voglia dire che anche allora ogni individuo di loro sarebbe stato salvato, ma il loro corpo; sarebbe la grande massa della nazione. Né si dice quando questo sarebbe. Questa è una delle cose che "il Padre ha posto in suo potere"; Atti degli Apostoli 1:7 . Ci ha assicurato che sarà fatto per incoraggiarci nei nostri sforzi per salvarli; e ha nascosto il momento in cui sarà, per timore che dovremmo allentare i nostri sforzi, o sentire che non sono stati necessari sforzi per realizzare ciò che deve avvenire in un momento prestabilito.

Saranno salvati - Saranno recuperati dal loro rifiuto; essere restituito al favore divino; diventare seguaci del Messia, e così essere salvati come lo sono tutti gli altri cristiani.

Come è scritto - Isaia 59:20 . La citazione non è fatta letteralmente, ma il senso del passaggio è conservato. L'ebraico dice: "Verrà a Sion un redentore, e per quelli che si convertono dall'empietà in Giacobbe". Non c'è dubbio che Isaia si riferisca qui ai tempi del vangelo.

Fuori Sion - Sion era uno dei conti di Gerusalemme. Su questo fu costruita la città di Davide. Veniva così a denotare, in generale, la chiesa, o popolo di Dio. E quando si dice che il Redentore dovrebbe uscire da Sion, significa che dovrebbe sorgere in mezzo a quel popolo, discendere da loro stessi, o non dovrebbe essere straniero. I Settanta, tuttavia, lo rendono, "il Redentore verrà a causa di Sion". Così la parafrasi caldea e la Vulgata latina.

E si allontanerà... - L'ebraico è "a quelli che abbandonano la pietà in Giacobbe". La Settanta l'ha resa nello stesso modo dell'apostolo.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità