Il Signore disse: Porterò di nuovo da Basan - Sulla situazione di Basan, vedi le note a Salmi 68:15 . Potrebbe esserci un'allusione qui alla vittoria ottenuta su Og, re di Basan, al tempo di Mosè, Numeri 21:33 .

L'idea potrebbe essere che, come in quel momento si ottenne una vittoria su un formidabile nemico, così in tempi di simile pericolo, Dio avrebbe liberato il suo popolo e lo avrebbe salvato dal pericolo. Oppure, poiché Basan era la remota frontiera della terra santa, il significato potrebbe essere che Dio avrebbe portato il suo popolo dai confini più remoti dove avrebbero dovuto essere dispersi. Un altro significato è suggerito dal professor Alexander, e cioè che, poiché il soggetto a cui si fa riferimento nei versi successivi è il "nemico" di Dio, il significato può essere che Dio riporterebbe indietro i suoi nemici per punizione, anche dai confini più remoti, quando cercavano di fuggire, e anche quando credevano di essere al sicuro.

La prima di queste opinioni è probabilmente quella vera. Dio avrebbe salvato il suo popolo, come aveva fatto dagli attacchi del potente re di Basan; li avrebbe liberati, come aveva portato i loro padri dalle profondità del mare.

Riporterò il mio popolo dalle profondità del mare - Le parole “il mio popolo” non sono in ebraico, ma sembrano fornite non impropriamente dai traduttori. Se è così, l'allusione è all'interposizione di Dio nel condurre il suo popolo attraverso il Mar Rosso Esodo 14:22 ; e l'idea è che Dio si intrometterebbe sempre in loro favore e li libererebbe da simili pericoli.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità