Ma se indugio a lungo, affinché tu sappia come dovresti comportarti nella casa di Dio, che è la chiesa del Dio vivente, colonna e fondamento della verità. Ma se indugio a lungo - Cioè: malgrado ciò spero di venire presto da te, e perciò non sento la necessità di scrivere in generale; tuttavia, per non tardare, scrivo ciò che ritengo necessario per dirigere la tua condotta nella Chiesa di Dio.

La casa di Dio - Si parla in allusione all'antico tabernacolo; che era la casa di Dio, e nella quale abitava il simbolo della Divina Maestà. Quindi la Chiesa Cristiana è la casa di Dio, e ogni credente è una dimora di Dio attraverso lo Spirito.

La Chiesa del Dio vivente - L'assemblea in cui Dio vive e opera; ogni membro del quale è una pietra viva, tutti i quali, opportunamente uniti tra loro, crescono fino a un tempio santo nel Signore.

La colonna e il fondamento della verità - Non c'è mai stata una maggiore varietà di opinioni su qualsiasi parte della sacra Scrittura di quanto non sia stata su questo e il seguente versetto. Commentatori e critici hanno dato sensi e significati finché non c'è più significato da vedere. Sarebbe quasi impossibile, dopo aver letto tutto ciò che è stato detto su questo passo, per qualsiasi uomo prendere una decisione. A cosa, oa chi, si riferisce la colonna e il fondamento della verità?

1. Alcuni dicono a Timoteo, che è chiamato la colonna, ecc., perché lasciato lì per sostenere e difendere la verità di Dio contro false dottrine e falsi maestri; ed è così chiamato per la stessa ragione per cui Pietro, Giacomo e Giovanni, sono detti colonne, cioè sostenitori della verità di Dio. Galati 2:9 .

2. Altri suppongono che la colonna e il fondamento della verità si parli di Dio; e che ὁς εστι, che è, dovrebbe essere fornito come riferito immediatamente a Θεος, Dio, appena prima. Con questa modalità di interpretazione il brano si leggerà così: Affinché tu sappia come devi comportarti nella casa di Dio, che è la Chiesa del Dio vivente, che è (ὁς εστι) la colonna e il fondamento della verità. Il modo in cui Dio può essere giustamente definito il pilastro e il fondamento della verità non richiede alcuna spiegazione.

3. Altri pensano che si debbano intendere le parole della Chiesa del Dio vivente; e in questo caso il parente femminile ἡτις εστι, cioè, va ripetuto subito dopo εκκλησια, la Chiesa. La casa di Dio è la Chiesa del Dio vivente; Quale (Chiesa) è il pilastro e il fondamento della verità. Cioè: la piena rivelazione della verità di Dio è nella Chiesa cristiana. Le grandi dottrine di quella Chiesa sono la verità senza errore, metafora o figura.

In precedenza la verità era solo parzialmente rivelata, in gran parte oscurata da tipi, cerimonie e profezie relativamente oscure; ma ora tutto è chiaro, e la piena rivelazione è stata data; e il fondamento su cui poggia questa verità sono i grandi fatti dettagliati nel Vangelo, specialmente quelli che riguardano l'incarnazione, i miracoli, la passione, la morte e la risurrezione di Cristo, e la missione dello Spirito Santo.

4. Altri infine riferiscono il tutto a το της ευσεβειας μυστηριον, il mistero della pietà; e traduci la clausola così: Il mistero della pietà è la colonna e il fondamento della verità; e, senza polemiche, una gran cosa. Questo dà un ottimo senso, ma non è molto favorito dalla disposizione delle parole nell'originale.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità