Quando dunque furono riuniti, lo interrogarono, dicendo: Signore, ristabilirai ora di nuovo il regno d'Israele? Quando dunque furono riuniti - È molto probabile che questo si debba intendere del loro raduno su uno dei monti della Galilea, e là incontro nostro Signore.

In questo tempo restaurare di nuovo il regno - Che i discepoli, in comune con gli ebrei, si aspettassero che il regno del Messia fosse almeno in parte secolare, ho avuto spesso occasione di notare. In questa opinione continuarono meno o più fino al giorno di Pentecoste; quando la potente effusione dello Spirito Santo insegnò loro la natura spirituale del regno di Cristo. Il regno era ormai da tempo tolto a Israele; i romani, non gli israeliti, avevano il governo.

L'oggetto della domanda dei discepoli sembra essere stato questo: ottenere informazioni, dal loro onnisciente Maestro, se fosse ormai giunto il momento in cui i Romani sarebbero stati cacciati e Israele fatto, come prima, un indipendente regno. Ma se il verbo αποκαθιστανειν significa reintegrare, rinnovare, restaurare ad uno stato o padrone precedente, di cui si trovano numerosi esempi nei migliori scrittori greci, tuttavia ha anche un altro significato, come ha qui osservato Schoettgen, vale a dire.

di finire, abolire, cancellare: così dice Esichio, αποκαταστασις è lo stesso di τελειωσις, finire, finire una cosa. E Ippocrate, Af. vi. 49, lo usa per indicare la cessazione di una malattia. Su questa interpretazione si può supporre che i discepoli chiedano, dopo aver ricordato la predizione di nostro Signore sulla distruzione di Gerusalemme e dell'intera comunità ebraica, Signore, vuoi distruggere in questo momento la comunità ebraica, che si oppone alla tua verità, affinché il tuo regno possa essere istituito su tutta la terra? Questa interpretazione si accorda bene con tutte le parti della risposta di nostro Signore, e con tutte le circostanze dei discepoli, di tempo e di luogo; ma, tuttavia, il primo è più probabile.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità