E chiamò a due centurioni, dicendo: Prepara duecento soldati che vadano a Cesarea, sessanta dieci cavalieri e duecento lancieri, all'ora terza della notte; Duecento soldati - Στρατιωτας, Fanteria o fanti.

Cavalieri sessantotto e dieci - C'era sempre un certo numero di cavalli, o cavalleria, attaccati al piede.

Lancieri - Δεξιολαβους, Persone che tenevano in mano una lancia o un giavellotto; da εν τῃ δεξιᾳ λαβειν prendere o tenere una cosa nella mano destra. Ma il Codex Alexandrinus legge δεξιοβολους, da δεξια, la mano destra, e βαλλειν, lanciare o dardi, persone che lanciavano giavellotti. Ma entrambe le parole sembrano significare quasi la stessa cosa.

La terza ora della notte - Verso le nove di sera, per la maggior segretezza, e per eludere l'astuzia, attiva malizia dei Giudei.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità