Poiché in lui abita corporalmente tutta la pienezza della divinità. Perché in lui abita tutta la pienezza - Questo si contrappone alla vana o vuota dottrina dei filosofi gentili e giudei: c'è una pienezza in Cristo adatta allo stato vuoto e indigente dell'anima umana, ma nella filosofia dei Giudei e Gentili non è stato trovato nulla di simile; né tanto meno nella filosofia più raffinata e corretta dei nostri giorni. Nessun sostituto è mai stato trovato alla grazia del Signore Gesù, e coloro che l'hanno cercata si sono inquietati invano.

Per Divinità o Divinità, Θεοτης, dobbiamo intendere lo stato o l'essere della natura divina; e per la pienezza di quella Divinità, gli attributi infiniti essenziali a tale natura.

Corporalmente - Συματικως significa veramente, veramente; in opposizione a tipicamente, in senso figurato. C'era un simbolo della presenza divina nel tabernacolo ebraico e nel tempio ebraico; ma nel corpo di Cristo la Divinità, con tutta la sua pienezza di attributi, dimorava realmente e sostanzialmente: poiché così significa la parola σωματικως; e così fu inteso dagli antichi padri greci, come è ampiamente dimostrato da Suicer, nel suo Thesaurus, sotto la parola.

"La pienezza della Divinità abitava in Cristo 'corporalmente', in contrapposizione al tabernacolo o tempio ebraico; veramente e realmente, in opposizione a tipi e figure; non solo effettivamente, come Dio abita negli uomini buoni, ma sostanzialmente o personalmente, mediante la più stretta unione, come l'anima dimora nel corpo; così che Dio e l'uomo sono un solo Cristo». Vedi Parkhurst.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità