Parla e di': Così parla il Signore, l'Eterno; Ecco, io sono contro di te, Faraone, re d'Egitto, il grande drago che giaci in mezzo ai tuoi fiumi, che ha detto: Il mio fiume è mio, e ho fatto che per me stesso. Il grande drago - התנים hattannim dovrebbe qui essere tradotto coccodrillo, poiché questo è un animale reale, e numeroso nel Nilo; mentre il drago è del tutto favoloso. L'originale indica qualsiasi animale di grandi dimensioni.

Il mezzo dei suoi fiumi - Questo si riferisce ai diversi rami del Nilo, attraverso i quali questo fiume si getta nel Mediterraneo. Gli antichi li chiamavano septem ostia Nili, "le sette bocche del Nilo". Il coccodrillo era l'emblema dell'Egitto.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità