Eppure l'uomo nasce per i guai, come le scintille volano verso l'alto. Eppure l'uomo è nato per i guai - leale, per lavorare. Deve faticare e stare attento; e se nel corso del suo lavoro incontra prove e difficoltà, dovrebbe elevarsi al di sopra di esse e non affondare come fai tu.

Come le scintille Verso l'alto - ובני רשף יגביהי עוף ubeney resheph yagbihu uph; E i figli del carbone alzano il volo, o si lanciano in alto. E chi sono i figli del carbone? Non sono uomini audaci, intrepidi, ardenti, senza paura, che si elevano superiori a tutte le loro prove; combattere ciò che viene chiamato caso e occorrenza; soccombere senza difficoltà; e sorgere superiore al tempo, alla marea, al destino e alla fortuna? Preferisco questo a tutti i vari significati del luogo con cui mi sono incontrato. Coverdale traduce: È l'uomo che è portato al mistero, come il byrde per fuggire. La maggior parte delle versioni antiche dà un senso simile.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità