Tra tutto questo popolo c'erano settecento uomini scelti mancini; ognuno potrebbe lanciare pietre alla larghezza di un capello e non sbagliare. Mancini - Erano ambidestri - sapevano usare la mano destra e la sinistra con uguale facilità ed effetto. Vedi la nota su Giudici 3:15 .

Potrebbe lanciare pietre per un capello - e non perdere - ולא יחטא velo yachati, e non peccare: και ουκ εξαμαρτανοντες; Sett. Qui abbiamo il vero significato del termine peccato; significa semplicemente mancare nel segno, ed è ben tradotto nel Nuovo Testamento da ἁμαρτανω, da α, negativo, e μαρπτω, per colpire nel segno. Gli uomini mancano il segno della vera felicità nel mirare a gratificazioni sensuali; la quale felicità si trova solo nel possesso e nel godimento del favore di Dio, dal quale continuamente li portano le loro passioni. Colpisce nel segno, e cessa dal peccato, solo colui che giunge a Dio per mezzo di Cristo Gesù.

È degno di nota che il persiano khuta kerden, che letteralmente significa peccato o errore, è usato dai maomettani per esprimere di mancare il bersaglio.

La fionda era uno strumento bellico antichissimo e, nelle mani di chi era abile nell'uso, produceva effetti sorprendenti. Gli abitanti delle isole dette Baleares, oggi Maiorca e Minorca, erano i frombolieri più celebri dell'antichità. Non permisero ai loro figli di interrompere il digiuno finché non ebbero abbattuto il pane che dovevano mangiare dalla cima di un palo, o di qualche eminenza lontana. Avevano il loro nome Baleares dalla parola greca βαλλειν per dardo, lancio o lancio.

Per quanto riguarda la velocità della pallina fuori dalla fionda, ci sono cose strane e quasi incredibili raccontate dagli antichi. Si dice che la palla di piombo, quando è così proiettata, si sia sciolta nel suo corso. Così Ovidio, Met. lib. ii.. ver. 726.

Obstupuit forma Jove natus: et aethere pendens

Non secus exarsit, quam cum balearica plumbum

Fondo giacito; volat illud, et incandescit eundo;

Et, quos non habuit, sub nubibus invenit ignes.

Hermes è stato licenziato come tra le nuvole è appeso;

Quindi il proiettile freddo che, con furia lanciato

Dai motori delle Baleari, monta in alto,

Brilla nel vortice e brucia lungo il cielo.

Asciugare.

Questa non è una finzione poetica; Seneca, il filosofo, in lib. ii. Quest. Naturale., c. 57, dice la stessa cosa: Sic liquescit excussa glans funda, et adtritu aeris velut igne distillat; "Così la palla proiettata dalla fionda si scioglie, e viene liquefatta dall'attrito dell'aria, come se fosse esposta all'azione del fuoco." Ho spesso, per la compressione improvvisa e violenta dell'aria, prodotto il fuoco; e con questo solo accese l'esca, e accese un fiammifero.

Vegezio de Re Militari, lib. ii., cap. 23, ci dice che i frombolieri potrebbero in generale colpire nel segno a seicento piedi di distanza. Funditores scopas-pro signo ponebant; ita ut Sexcentos Pedes removerentur a signo-signum saepius tangerent. Queste cose rendono credibile ciò che qui si dice dei frombolieri beniaminiti.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità