ho scavato e bevuto acqua; e con la pianta dei miei piedi ho prosciugato tutti i fiumi dei luoghi assediati. Acqua "Acque strane" - La parola זרים zarim, strano, perduta dal testo ebraico in questo luogo, è fornita dall'altra copia. un ms. fornisce la parola רבים rabbim, molti, invece di essa.

Con la pianta dei miei piedi - Con la mia fanteria.

Tutti i fiumi dei luoghi assediati "Tutti i canali dei luoghi recintati" - Le principali città d'Egitto, teatro delle sue ultime imprese, erano principalmente difese da profondi fossati, canali o grandi laghi, realizzati con il lavoro e l'arte, con i quali erano circondati. Vedere l'osservazione di Harmer. 2 pag. Claudiano introduce Alarico che si vanta delle sue conquiste nello stesso modo stravagante: -

"Subsidere nostris

Sub pedibus montes; arescere vidimus amnes. -

Fregi Alpes, galeisque Padum victricibus hausi."

De Bello Getic. 526.

"Le montagne sono passate sotto i nostri piedi, abbiamo visto i fiumi prosciugarsi. Ho rotto le Alpi e caricato il Po con i nostri elmi vittoriosi."

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità