Tutti noi come pecore si sono smarriti; abbiamo rivolto ciascuno alla sua via; e il Signore ha posto su di lui l'iniquità di tutti noi. L'iniquità di tutti noi - Per avon, "iniquità", gli antichi interpreti leggevano עונות avonoth, "iniquità", plurale; e così la Vulgata in MS. Blanchini. E il Signore ha הפגיע בו hiphgia bo, fatto incontrare in lui le iniquità di tutti noi. Era il soggetto su cui cadevano tutti i raggi raccolti sul punto focale.

Questi raggi di fuoco, che avrebbero dovuto cadere su tutta l'umanità, divergevano dalla giustizia divina a est, ovest, nord e sud, furono deviati da loro e confluirono in lui. Così il Signore ha fatto incontrare in lui il castigo dovuto alle iniquità di Tutti.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità