Sì, la verità viene meno; e lui che evita il male si pratica la preda: e il Signore vide che , e gli è dispiaciuto che non vi era alcun giudizio. E il Signore lo vide "E Geova lo vide" - Questa terza riga della strofa mi sembra manifestamente imperfetta per la perdita di una frase. Il lettore forse concepirà più perfettamente la mia idea della questione se mi sforzerò di supplire al presunto difetto, immagino che originariamente avrebbe potuto presentarsi in questo modo: -

לו ויחר יהוה וירא lo veyachar Yehovah vaiyar משפט אין כי בעיניו וירע mishpat ein ki beeyinaiv veyera

"E Geova lo vide, e si adirò;

E gli dispiaceva che non ci fosse giudizio".

Abbiamo già avuto molti esempi di errori di omissione; questa, se tale, è antichissima, essendo anteriore a tutte le versioni. - l.

Continua dopo la pubblicità
Continua dopo la pubblicità